Un espacio destinado a fomentar la investigación, la valoración, el conocimiento y la difusión de la cultura e historia de la milenaria Nación Guaraní y de los Pueblos Originarios.

Nuestras culturas originarias guardan una gran sabiduría. Ellos saben del vivir en armonía con la naturaleza y han aprendido a conocer sus secretos y utilizarlos en beneficio de todos. Algunos los ven como si fueran pasado sin comprender que sin ellos es imposible el futuro.

sábado, 28 de febrero de 2015

Ultimo sábado de Febrero – Día del Tereré en Paraguay



El uso de la yerba mate como alimento básico tuvo sus orígenes con los indios guaraníes quienes la llamaba: Ka´a – Mate, de cuyos términos “ka´a” significa en idioma guaraní “planta o hierva”, en tanto que “mate”, se supone, deriva de la palabra quechua “mati”, con la cual designaban a la calabacilla que usaban en general para beber. 

Los guaraníes sorbían el mate mediante bombillas hechas de diminutas cañas, o la mascaban durante sus largas caminatas bajo el sol, así fue como los conquistadores españoles conocieron y aprendieron esta costumbre primitiva característica de nuestra tierra.



Terere: Es un término onomatopéyico en guaraní, según las características de naturales de una palabra onomatopéyica el Termino Terere, se deduce que es una composición formada por las palabras:

“Te”: que significa infusión.

“Rere”: que resulta del sonido, que al sorber la bebida produce entre la bombilla y el matero.

Takuapi: Es la bombilla hecha de la takuára, o bambú.

Guampa: (Terere ygua. Guampa), la palabra, pese a ser utilizada en un área hispanófona en la cual predomina el influjo avañe'ëme o ("guaraní"), es de origen runa simi, es decir "quechua" y significa, precisamente, cuerno. El cuerno de vacuno suele ser utilizado como recipiente gaucho en todo el Cono Sur, por ejemplo con "guampa" se realiza el chifle, una especie de cantimplora o caramañola.

Hy´a (porongo): Del mismo se hace el ka´ygua para el mate caliente, "es el primer elemento utilizado por los guaraníes conjuntamente con el takuapi".

Gua: viene de abrevadero (donde se almacena el agua).

Jaiku`i: significa yerba en guaraní. 

Jaiku`i rykue; es el terere.

Ka´a ñemokarapacháï: Ka´a ñembojo´a desechar de la guampa un poco de yerba usada y encimar la con un poco de yerba nueva.

Ka`a: hierba, planta por extensión al cual se lo denomina “yerba mate”. 

Según la historia cuentan que en épocas de la Guerra del Chaco los soldados tomaban una especie de infusión caliente con una bombilla casera de takuara po`i, y que en épocas de la Guerra, como no tenía forma para calentar el agua, surgió el tomar de manera natural o fresco con hierbas machacadas. En la actualidad esta tradicional bebida forma parte de nuestra vida cotidiana.

Clari Benitez Yegros

No hay comentarios:

Publicar un comentario