Un espacio destinado a fomentar la investigación, la valoración, el conocimiento y la difusión de la cultura e historia de la milenaria Nación Guaraní y de los Pueblos Originarios.

Nuestras culturas originarias guardan una gran sabiduría. Ellos saben del vivir en armonía con la naturaleza y han aprendido a conocer sus secretos y utilizarlos en beneficio de todos. Algunos los ven como si fueran pasado sin comprender que sin ellos es imposible el futuro.

Mostrando entradas con la etiqueta Papa Francisco. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Papa Francisco. Mostrar todas las entradas

miércoles, 7 de octubre de 2020

La selva no es un recurso para explotar

Añadir título

martes, 23 de enero de 2018

El mensaje sagrado de los inkas: carta abierta al Papa Francisco




Este es un mensaje que debe ser escuchado y puesto en el corazón de cada hijo e hija de los pueblos y naciones del Tawantinsuyu

Wayqechay Chaski: en tus manos encomiendo este Willka willakuy, es importante que llegue a las manos de todos los kurakas, llaqta humalleqkuna, llaqta kamacheqkuna de todos los rincones del Tawantinsuyu. Este es un mensaje que debe ser escuchado y puesto en el corazón de cada hijo e hija de los pueblos y naciones del Tawantinsuyu.

Bienvenido papa Francisco. Padre espiritual de los feligreses católicos. El hecho de que lo va a recibir la gente católica, no significa que todos lo van a recibir, los Hijos e hijas verdaderos del Tawantinsuyu sentimos malestar a causa de su presencia en nuestras tierras.

No se sorprenda que los descendientes Estamos Presentes aquí, quienes hemos sufrido los peores crímenes de lesa humanidad y algunos siguen sufriendo más de 490 años, desde la invasión, imposición y continuidad del colonialismo, precisamente bajo co-responsabilidad de su jerarquía eclesiástica y en virtud de un documento político-religioso que legitimaba el robo de nuestras tierras, la extirpación de idolatrías y la santa Inquisición en contra de nuestros hermanos (as) y estas tierras; le estemos dando la bienvenida…. Una vez más, pese a todo y sin medias palabras ni cartas escondidas.

Acuérdese bien que Nuestro padre amado Atawallpa, les dio la Bienvenida en Cajamarca, aun sabiendo que un destino oscuro se cernía sobre nuestras tierras, por causa de su visita, que no tenía ninguna intención de ser temporal. La conducta de Pizarro y el sacerdote Valverde ejemplifica la manera en que la felonía se instauraba para quedarse por largo tiempo.

Esa bienvenida de entonces, no era ingenuidad ni oportunismo político, y tampoco lo es ahora. Es parte de nuestro esencial modo de vida en tanto runas (o seres humanos) y corresponde también a una necesitad anterior y actual de abrir el camino a la conversación entre hermanos distanciados, pues en tanto hijos del Sol y la Pachamama, estamos en la responsabilidad de conversar y armonizarnos. Este es un mandato sagrado para nosotros y según sus propias creencias, entendemos que también es un mandato sagrado para ustedes los cristianos.

Nuestras palabras no surgen del vacío o la ilusión estéril sino de nuestra experiencia vital de haber logrado integrar y asimilar dentro de nuestras tierras y nuestras familias, a varias generaciones de hijos de europeos que, por haber mantenido una actitud más coherente a su humanidad, son ahora parte de nuestra familia y han logrado entender lo que significa vivir en armonía. Aunque para ustedes les parezca imposible, nosotros sí perdonamos a quienes nos agredieron, porque sabemos que solo actuaban como carne de cañón de voluntades nefastas.

Nosotros no éramos pueblos de ladrones y el Tawantinsuyu tampoco fue un imperio como deliberadamente han mentido los historiadores colonialistas. Ustedes nos empujaron a convertirnos en guerreros, por el instinto humano fundamental de la supervivencia, pero esa es una circunstancia de nuestra experiencia histórica, no una característica fatal de nuestro ser. Si en verdad hubiésemos sido pueblos guerreros y el Tawantinsuyo un imperio, tenga la seguridad que la historia hubiera seguido un curso inverso y tal vez hubiéramos aniquilado muchos de sus pueblos, como lo han hechos todos los imperios en su historia europea.

En este momento de nuestra historia, estamos viviendo ya Pachakutiy (que en lenguaje simple entendible por los cristianos seria: El retorno de la Vida) y así mismo el cumplimiento de nuestras propias profecías del Inkariy (El caminar del Inka), y así como Atawallpa no tenía la capacidad ni posibilidad de modificar los acontecimientos fatales de entonces, tampoco ustedes tienen la capacidad ni posibilidad de impedir los acontecimientos del presente en nuestras tierras Tawantinsuyanas y otras tierras del continente. La restauración del Tawantinsuyu es un proceso vital justo y necesario que ya se está dando y no habrá nada ni nadie que pueda impedirlo, debido a que nosotros somos guiados por ciclos llamados Intiq Kutiuynin cada 1,000 años y Pachakutiy cada 500 años, nuestros sabios ancestros ya nos comunicaron sobre el paso por el Tuta Pachakutiy época de oscuridad) y ahora salimos al K’anchaq Pachakutiy, (época de luz dorada de los hijos del sol).

Pero tanto usted, en tanto padre de los cristianos católicos, como nosotros Inkas sembradores de este tiempo, estamos ante la responsabilidad histórica de proceder en concordancia con nuestros respectivos mandatos sagrados, con el fin de restañar las heridas y rectificar comportamientos históricamente errados. Esto abriría el camino de una verdadera reconciliación entre seres humanos.

En esta perspectiva inmediata, no queremos que pidan un perdón demagógico a nuestros pueblos, para después seguir la misma historia. Si son capaces de pedir perdón por todo lo que hicieron sus ancestros y lo que aún están haciendo hoy en día, lo que se necesita es que dejen de hacer lo que están haciendo, que se acabe de una vez el comportamiento invasor y colonialista.

En esa perspectiva, solo le pedimos algo que está en sus manos realizarlo y es: declarar nulo de toda nulidad, a las bulas del papa Alejandro VI, del año 1493, Con las que se legitimó el robo de nuestras tierras. La idea que, en virtud de la influencia católica, el papa de Roma reparta continentes enteros para que puedan ser saqueados por España y Portugal, no tenía ningún asidero religioso ni espiritual entonces, y menos ahora, por lo tanto, la oportunidad histórica para reivindicar una coherencia religiosa, es enteramente suya. Nosotros no dependemos de esa Bula para existir, pero sí ustedes de su anulación, para abrir el camino a una sana conversación entre seres humanos, como hermanos.

Así, Usted habría puesto un granito de arena valioso en aras de la reconciliación de los pueblos. Nosotros somos naciones de profunda espiritualidad, no somos religiosos, pero conocemos al apu yaya teqsi wiraqocha y estamos en armonía con los principios cósmicos de Sumaq Kawsay expresados en vida agradable y bella, y nuestros códigos sagrados: Allin Kay (El buen Ser), Allin Yachay (El buen saber), Allin Munay (Amor del bien), Allin Llamkay (el buen obrar), el Ayni (la sagrada reciprocidad, entre otros). Y estamos trabajando por una reconciliación verdadera.

Ya se burlaron de nosotros con palabras vacías al pedir perdón sin cambiar nada su comportamiento. No querido Papa, las mentiras no reconcilian. Solo la verdad nos abrirá el camino de luz en el que los seres humanos podremos volver a construir una vida en Allin Kawsay con armonía y alegría.
Tawantinsuyu, Quinto Sol 525 (15 de Enero del 2018)
Qollasuyu, Kunti suyu, Chinchay suyu, Anti suyu
Por Musuq Tawantinsuyu (Qosqo) 

Fuente
El Orejiverde – 19 de Enero de 2.018

sábado, 20 de enero de 2018

Francisco instó a los pueblos originarios a defender la amazonía "de los nuevos colonialismos"



Dio su primer discurso en suelo peruano en la ciudad de Puerto Maldonado, frente a unos 4.000 representantes de pueblos originarios del pulmón del continente.


El papa Francisco mantuvo un encuentro con comunidades indígenas en el Coliseo Madre de Dios, de Puerto Maldonado, donde exhortó a defender la Amazonía “de los nuevos colonialismos” y advirtió que los pueblos originarios de esta región nunca han estado tan amenazados "como lo están ahora". 

"Probablemente los pueblos amazónicos originarios nunca hayan estado tan amenazados en sus territorios como lo están ahora", aseveró ante unos 4.000 indígenas peruanos, brasileños y bolivianos. 

El pontífice alertó que “la Amazonía es tierra disputada desde varios frentes: por una parte, el neo-extractivismo y la fuerte presión por grandes intereses económicos que dirigen su avidez sobre petróleo, gas, madera, oro, monocultivos agroindustriales". 

"La amenaza contra sus territorios también viene por la perversión de ciertas políticas que promueven la 'conservación' de la naturaleza sin tener en cuenta al ser humano", expresó. 

Asimismo, sostuvo que hay "movimientos que, en nombre de la conservación de la selva, acaparan grandes extensiones de bosques y negocian con ellas generando situaciones de opresión a los pueblos originarios".

"Hemos de romper con el paradigma histórico que considera la Amazonia como una despensa inagotable de los Estados sin tener en cuenta a sus habitantes", añadió, y afirmó que la situación actual "provoca asfixia a sus pueblos" y estimula la migración de los jóvenes por "falta de alternativas locales".

"Ustedes son memoria viva de la misión que Dios nos ha encomendado a todos: cuidar la Casa Común. La defensa de la tierra no tiene otra finalidad que no sea la defensa de la vida. Sabemos del sufrimiento que algunos de ustedes padecen por los derrames de hidrocarburos que amenazan seriamente la vida de sus familias y contaminan su medio natural", manifestó el Santo Padre. 

Francisco se refirió además a la otra "devastación": el flagelo de la trata de personas, la mano de obra esclava o el abuso sexual. También mencionó a "los más vulnerables entre los vulnerables", y recordó que "el reconocimiento de estos pueblos -que nunca pueden ser considerados una minoría, sino auténticos interlocutores- así como de todos los pueblos originarios nos recuerda que no somos los poseedores absolutos de la creación". 

El Papa alertó además sobre no dejarse atrapar por "colonialismos ideológicos disfrazados de progreso que poco a poco ingresan dilapidando identidades culturales y estableciendo un pensamiento uniforme, único… y débil". Ante esa situación, llamó a escuchar a los ancianos y aprender de su sabiduría, porque "la desaparición de una cultura puede ser tanto o más grave que la desaparición de una especie animal o vegetal", afirmó. 

Dirigiéndose a los obispos, hizo un llamado a que se sigan impulsando espacios de educación intercultural y bilingüe en las escuelas y en los institutos pedagógicos y universidades, considerando que "la escuela y la educación de los pueblos originarios debe ser una prioridad y compromiso del Estado".

Los indígenas pidieron al Papa que defienda su territorio 
Representantes de comunidades indígenas de la Amazonía pidieron al Papa que defienda ese territorio de las "muchas crueldades e injusticias" que sufren de parte de grupos económicos foráneos.

“Los pueblos de la Amazonía queremos decir a la humanidad, que nosotros también estamos preocupados porque la tierra se esté malogrando; los animales se están reduciendo, los árboles desapareciendo, el agua dulce se va agotando”, alertó

"Nuestros hermanos indígenas de varias regiones de la Amazonía sufren por las explotaciones de nuestros recursos naturales. En la actualidad muchos foráneos invaden nuestros territorios: los cortadores de árboles, los buscadores de oro, las compañías petroleras", alertó un representante del pueblo Harakbut. 
"Entran a nuestros territorios sin consultarnos y nosotros sufriremos mucho y moriremos cuando los foráneos perforen la tierra para sacar el agua negra metalizada, sufriremos cuando envenenen y malogren nuestros ríos convertidos en aguas negras de la muerte", agregó. 
Tras insistir en pedirle al Papa que los defienda, expresó su miedo porque los que son de otros lugares y nunca han vivido aquí quieren "hacerles desaparecer".

“Los pueblos de la Amazonia queremos decir a la humanidad, que nosotros también estamos preocupados porque la tierra se esté malogrando; los animales se están reduciendo, los árboles desapareciendo, el agua dulce se va agotando”, sostuvo, y añadió: "Por todo esto, el cielo está muy molesto y llora porque estamos destruyendo nuestro planeta. Si no tenemos alimento, moriremos de hambre".

En tanto, otra representante comunidades aborígenes leyendo párrafo de la encíclica Laudato si’, del pontífice, en español y en la lengua originaria, y se escuchó el testimonio de una indígena awajún.

“Que las autoridades ayuden a conservar los bosques, para mantener nuestro ambiente limpio y respirar aire puro, como cuando yo era pequeña", reclamó María Luzmila Bermeo, de 64 años. 

Francisco llevó a Puerto Maldonado y se dirigió al Coliseo Madre de Dios, donde fue recibido con un abrazo por el obispo local, el dominico español David Martínez, y un grupo de niños. 

En el interior del Coliseo, cerca de 4.000 indígenas, con sus ropas típicas, se ubicaron para encontrarse con Francisco, quien reconoció que quiso empezar allí su visita a Perú.

Fuente

Diario La Prensa (Buenos Aires) – 19 de Enero de 2.018



jueves, 18 de enero de 2018

Necesitamos la riqueza de la diversidad...

"Necesitamos de la riqueza que cada pueblo tenga para aportar, y dejar de lado la lógica de creer que existen culturas superiores o inferiores. Un bello «chamal» requiere de tejedores que sepan el arte de armonizar los diferentes materiales y colores; que sepan darle tiempo a cada cosa y a cada etapa. Se podrá imitar industrialmente, pero todos reconoceremos que es una prenda sintéticamente compactada. El arte de la unidad necesita y reclama auténticos artesanos que sepan armonizar las diferencias en los «talleres» de los poblados, de los caminos, de las plazas y paisajes."

Papa Francisco 
Temuco (Chile) - 17 de Enero de 2.018


Fuente Endepa Nacional-
Compartido por Para'í Cintia Elizabeth 


domingo, 17 de abril de 2016

La Felicidad


Puedes tener defectos, estar ansioso y vivir irritado algunas veces, pero no te olvides que tu vida es la mayor empresa del mundo.

Sólo tú puedes evitar que ella vaya en decadencia. Hay muchos que te aprecian, admiran y te quieren. Me gustaría que recordaras que ser feliz no es tener un cielo sin tempestades, camino sin accidentes, trabajo sin cansancio, relaciones sin decepciones.

 Ser feliz es encontrar fuerza en el perdón, esperanza en las batallas, seguridad en el palco del miedo, amor en los desencuentros.

Ser feliz no es solo valorizar la sonrisa, sino también reflexionar sobre la tristeza. No es apenas conmemorar el éxito, sino aprender lecciones en los fracasos. No es aprender a tener alegría con los aplausos, sino a tener alegría en el anonimato.

Ser feliz es reconocer que vale la pena vivir la vida, a pesar de todos los desafíos, incomprensiones y periodos de crisis.

Ser feliz no es una fatalidad del destino, sino una conquista para quien sabe viajar para adentro de su propio ser.

Ser feliz es dejar de ser víctima de los problemas y volverse actor de la propia historia. Es atravesar desiertos fuera de sí, mas ser capaz de encontrar un oasis en lo recóndito de nuestra alma. Es agradecer a Dios cada mañana por el milagro de la vida.
Ser feliz es no tener miedo de los propios sentimientos, es saber hablar de sí mismo. Es tener coraje para oír un "no". Es tener seguridad para recibir una crítica, aunque sea injusta. Es besar a los hijos, mimar a los padres, tener momentos poéticos con los amigos, aunque ellos nos hieran. Ser feliz es dejar vivir a la criatura libre, alegre y simple, que vive dentro de cada uno de nosotros. Es tener madurez para decir 'me equivoqué'. Es tener la osadía para decir 'perdóname'. Es tener sensibilidad para expresar 'te necesito'. Es tener capacidad para decir 'te amo'. Que tu vida se vuelva un jardín de oportunidades para ser feliz... Que en tus primaveras seas amante de la alegría... Que en tus inviernos seas amigo de la sabiduría... Y que cuando te equivoques en el camino, comiences todo de nuevo, pues así serás más apasionado por la vida perfecta!.

Usar las lágrimas para regar la tolerancia. Usar las pérdidas para refinar la paciencia. Usar las fallas para esculpir la serenidad. Usar el dolor para lapidar el placer. Usar los obstáculos para abrir las ventanas de la inteligencia.

Jamás desistas...Jamás desistas de las personas que amas. Jamás desistas de ser feliz, pues la vida es un espectáculo imperdible!"

Papa Francisco

jueves, 18 de febrero de 2016

El Papa pide perdón a los indígenas por el maltrato a sus tierras y su cultura


Francisco pronunció en Chiapas un duro alegato contra “el dolor, el maltrato y la inequidad”

Lo que el Gobierno mexicano más temía se ha producido: el Papa Francisco, cuyo liderazgo mundial trasciende al religioso, se plantó este lunes en la selva de Chiapas y pronunció un duro alegato contra “el dolor, el maltrato y la inequidad” sufrida por los pueblos indígenas, que en México suman 11 millones de personas de un total de 50 en toda América Latina. Jorge Mario Bergoglio pidió perdón a los indígenas y animó a que los gobernantes también lo hagan por “excluirlos, menospreciarlos y expulsarlos de sus tierras”. 

El viaje del papa Francisco por los problemas nuevos y viejos de México sube cada día de decibelios. Ya su presencia en el Estado de Chiapas, donde un tercio de sus cuatro millones de habitantes sufre pobreza extrema y altos índices de analfabetismo, sitúa al Gobierno frente una de las grandes asignaturas pendientes del país: la prácticamente inexistente integración de los indígenas en la vida cultural, social y política del país. Además, Bergoglio lo hizo sin medias tintas, incluyendo también al Vaticano y a la jerarquía mexicana de la Iglesia católica entre quienes se han equivocado en su relación con Chiapas y sus moradores. La visita a la tumba del obispo indigenista Samuel Ruiz (1924-2011), cercano a la teología de la liberación y a quien el Gobierno y el Vaticano hicieron la vida imposible, se convirtió en la constatación más gráfica de un cambio de ruta. El otro gesto fue autorizar de nuevo la ordenación de diáconos permanentes indígenas y la utilización en la liturgia de sus idiomas, algo que ya hacía el obispo Ruiz y por lo que recibió fuertes críticas de la Iglesia oficial. 


Pero el momento clave de la presencia del Papa en Chiapas se produjo en San Cristóbal de las Casas, durante la misa celebrada en español y en las lenguas indígenas. Después de reconocer como legítimo el anhelo de los pueblos indígenas de vivir en libertad –“en una tierra prometida donde la opresión, el maltrato y la degradación no sean la moneda corriente”--, el Papa pronunció un alegato que, por su relevancia. merece la pena reproducir en su integridad. “Muchas veces, de modo sistemático y estructural, los pueblos indígenas han sido incomprendidos y excluidos de la sociedad. Algunos han considerado inferiores sus valores, su cultura y sus tradiciones. Otros, mareados por el poder, el dinero y las leyes del mercado, los han despojado de sus tierras o han realizado acciones que las contaminaban. ¡Qué tristeza! Qué bien nos haría a todos hacer un examen de conciencia y aprender a decir: ¡perdón! El mundo de hoy, despojado por la cultura del descarte, los necesita”. 

Bergoglio ligó la protección de los inmigrantes con el cuidado a la naturaleza, tema central de su encíclica Laudato sì. Dijo que “el mundo de hoy” tiene mucho que aprender de la relación “armónica” de los indígenas con la naturaleza y animó de nuevo a los gobernantes a tomar ejemplo de una cultura que aún educa a sus jóvenes “con la sabiduría de sus ancianos”. Tras las palabras de Bergoglio, el obispo de San Cristóbal de las Casas, Felipe Arizmendi leyó un emotivo mensaje suscrito por las comunidades indígenas: “Aunque muchas personas nos desprecian, tú has querido visitarnos y nos has tomado en cuenta. Llévanos en tu corazón con nuestra cultura, con las injusticias que sufrimos, con el dolor de nuestros enfermos. Gracias por haber aprobado el uso en la liturgia de nuestros idiomas. Queremos hablarle a Dios en nuestra lengua”.

Las palabras no bastan

Yatzil dice que se ha emocionado con las palabras del Papa, pero teme que todo se quedé ahí, en las palabras y en la emoción. “Aquí en San Cristóbal”, explica en voz baja entre la multitud que asiste a la misa, “estamos acostumbrados a las promesas que no se cumple. Y el Papa puede hablar, pero ¿quién le va a hacer caso cuando regrese en el avión a Roma”. Es un sentimiento parecido al que algunos fieles expresaban el domingo en Ecatepec. La invisibilidad volverá a apoderarse de los más débiles. En este sentido se pronunció un centenar de representantes de pueblos indígenas y campesinos de 15 países de América Latina: “Las palabras no bastan”.

Fuente: Diario El País – 16 de Febrero de 2.016

sábado, 30 de enero de 2016

El Papa Francisco pide protección para los pueblos indígenas y sus tierras.


En una encíclica sobre el cambio climático que ha recibido una amplísima atención mediática, el papa Francisco ha reconocido la profunda conexión de los pueblos indígenas con sus tierras y su papel en la conservación de la naturaleza.

En "Sobre el cuidado de la casa común", el papa Francisco escribió: “es indispensable prestar especial atención a las comunidades aborígenes con sus tradiciones culturales. No son una simple minoría entre otras, sino que deben convertirse en los principales interlocutores, sobre todo a la hora de avanzar en grandes proyectos que afecten a sus espacios.”

“Para ellos, la tierra no es un bien económico, sino don de Dios y de los antepasados que descansan en ella, un espacio sagrado con el cual necesitan interactuar para sostener su identidad y sus valores.”

Fotografía: Fiona Watson (Survival Internacional)
“Cuando permanecen en sus territorios, son precisamente ellos quienes mejor los cuidan. Sin embargo, en diversas partes del mundo, son objeto de presiones para que abandonen sus tierras a fin de dejarlas libres para proyectos extractivos y agropecuarios que no prestan atención a la degradación de la naturaleza y de la cultura”.

El papa defendió que los pueblos indígenas deben ser escuchados en lo referido al abordaje de los problemas medioambientales: “Por eso, la ecología también supone el cuidado de las riquezas culturales de la humanidad en su sentido más amplio. De manera más directa, reclama prestar atención a las culturas locales a la hora de analizar cuestiones relacionadas con el medio ambiente, poniendo en diálogo el lenguaje científico-técnico con el lenguaje popular”.

En la carta, el papa criticó el fracaso de los gobiernos en la protección de los territorios de los pueblos indígenas o en la consulta sobre los proyectos de desarrollo que les afectarán. Hizo un llamamiento a acciones de grupos locales que “puede hacer una diferencia” para pedir rendición de cuentas a los gobiernos.

Fuente: Survival Internacional – 25 de Junio de 2.015

viernes, 10 de julio de 2015

El Papa pidió perdón por los crímenes a los Pueblos Originarios durante la “conquista de América”


Las palabras del Papa Francisco no pudieron ser más rotundas: “Pido humildemente perdón, no sólo por las ofensas de la propia Iglesia, sino por los crímenes contra los pueblos originarios durante la llamada conquista de América”. Durante un encuentro con movimientos populares de todo el mundo en Santa Cruz de la Sierra (Bolivia), Jorge Mario Bergoglio pidió “tierra, techo y trabajo” para todos: “Son derechos sagrados. Hay que luchar por ellos. Que el clamor de los excluidos se escuche en Latinoamérica y en toda la Tierra”.

Durante casi una hora, el Papa escuchó con atención los testimonios de los grupos de excluidos (indígenas, cartoneros, trabajadores precarios del mundo rural y de las periferias de las ciudades) de todo el mundo. También un encendido alegato del presidente de Bolivia, Evo Morales, contra los colonialismos pasados –“en 1492 sufrimos una invasión europea y española”— y los contemporáneos. Pero, en un foro dedicado a clamar contra las injusticias, quien se mostró más beligerante fue el papa de Roma: “Cuando el capital se convierte en ídolo y dirige las opciones de los seres humanos, cuando la avidez por el dinero tutela todo el sistema socioeconómico, arruina la sociedad, condena al hombre, lo convierte en esclavo, destruye la fraternidad interhumana, enfrenta pueblo contra pueblo y, como vemos, incluso pone en riesgo esta nuestra casa común”.


“Pido humildemente perdón, no sólo por las ofensas de la Iglesia, sino por los crímenes contra los pueblos originarios durante la llamada conquista de América”
 
“Este sistema ya no se aguanta”, dijo Bergoglio en un discurso de seis folios que transitó por pasajes ya conocidos –la globalización de la indiferencia, la condena de la cultura de la descarte…–, pero exploró otros que llamaron a la rebelión de los más humildes: “Necesitamos un cambio positivo, un cambio que nos haga bien, un cambio redentor. Necesitamos un cambio real. Este sistema ya no se aguanta. Y los más humildes, los explotados, pueden hacer mucho. El futuro de la humanidad está en sus manos".

En un pasaje que puso la emoción a flor de piel, Bergoglio quiso hacer protagonistas de la salvación del mundo a los más humildes: “¿Qué puedo hacer yo, cartonero, catadora, pepenador, recicladora, frente a tantos problemas si apenas gano para comer? ¿Qué puedo hacer yo artesano, vendedor ambulante, transportista, trabajador excluido si ni siquiera tengo derechos laborales? ¿Qué puedo hacer yo, campesina, indígena, pescador que apenas puedo resistir el avasallamiento de las grandes corporaciones? ¿Qué puedo hacer yo desde mi villa, mi chabola, mi población, mi rancherío cuando soy diariamente discriminado y marginado? ¿Qué puede hacer ese estudiante, ese joven, ese militante, ese misionero que patea las barriadas y los parajes con el corazón lleno de sueños pero casi sin ninguna solución para mis problemas?”.

A continuación, el Papa, entre aplausos, contestó su propia pregunta: “¡Mucho! Pueden hacer mucho. Ustedes, los más humildes, los explotados, los pobres y excluidos, pueden y hacen mucho. Me atrevo a decirles que el futuro de la humanidad está, en gran medida, en sus manos, en su capacidad de organizarse y promover alternativas creativas, en la búsqueda cotidiana de «las tres T» (trabajo, techo, tierra). ¡No se achiquen!”

"Me atrevo a decirles que el futuro de la humanidad está en sus manos, en su capacidad de organizarse y promover alternativas creativas. ¡No se achiquen!”

El Papa clamó contra “la imposición de medidas de austeridad que siempre ajustan el cinturón de los trabajadores y de los pobres” y contra “el colonialismo, nuevo y viejo, que reduce a los países pobres a meros proveedores de materia prima y trabajo barato, engendra violencia, miseria, migraciones forzadas”. Fue casi al final cuando Francisco, que había convertido en su discurso a los más pobres en “poetas sociales”, admitió: “Alguno podrá decir, con derecho, que «cuando el Papa habla del colonialismo se olvida de ciertas acciones de la Iglesia».

Y añadió: “Al igual que san Juan Pablo II pido que la Iglesia «se postre ante Dios e implore perdón por los pecados pasados y presentes de sus hijos». Y quiero decirles, quiero ser muy claro, como lo fue san Juan Pablo II: pido humildemente perdón, no sólo por las ofensas de la propia Iglesia sino por los crímenes contra los pueblos originarios durante la llamada conquista de América”.


No es la primera vez que un papa pide perdón a los indígenas, pero no desde luego con esta contundencia. El 13 de octubre de 1992, Juan Pablo II pidió en Santo Domingo a los indígenas que perdonasen las injusticias cometidas contra sus antepasados y, días después en Roma, insistió en su «acto de expiación por todo lo que estuvo marcado por el pecado, la injusticia y la violencia» durante la evangelización de América. Quince años después, el 23 de mayo de 2007, Benedicto XVI afirmó que “el recuerdo de un pasado glorioso” no puede ignorar “las sombras” que acompañaron la evangelización de Latinoamérica. “No es posible olvidar el sufrimiento y las injusticias infligidos por los colonizadores a las poblaciones indígenas, cuyos derechos humanos fundamentales eran con frecuencia pisoteados”, dijo Joseph Ratzinger.
La diferencia en el fondo y en las formas es evidente, aunque también Francisco, como antes Juan Pablo II y Benedicto XVI, añadió que “para ser justos” tenía que reconocer a los sacerdotes que “se opusieron a la lógica de la espada con la lógica de la cruz”. Para finalizar uno de sus discursos más largos pero también más hermosos y combativos, Bergoglio exclamó: “Digamos juntos desde el corazón: ninguna familia sin vivienda, ningún campesino sin tierra, ningún trabajador sin derechos, ningún pueblo sin soberanía, ninguna persona sin dignidad, ningún niño sin infancia, ningún joven sin posibilidades, ningún anciano sin una venerable vejez. Sigan con su lucha y, por favor, cuiden mucho a la Madre Tierra.

Fuente: EFE, 10 de Julio de 2.015