El
espacio propio de los pueblos indígenas desarrollado en el marco de la III
Cumbre Continental de Comunicación Indígena del Abya Yala culminó el viernes 18
con una declaración reflexiva y critica que en la práctica salvó la autonomía
de los comunicadores frente a la cumbre oficialista secuestrada por el gobierno
boliviano.
El
documento fue suscrito por importantes organizaciones indígenas, procesos de
comunicación y personalidades de diversos países del Abta Yala como Argentina,
Bolivia, Colombia, Ecuador, Estados Unidos, México y Perú.
Entre ellas la Organización Nacional Indígena de Colombia (ONIC), el Consejo Regional Indígena del Cacua (CRIC), la Confederación de Nacionalidades Indígenas del Ecuadro (CONAIE), la Confederacion Kichua del Ecuador Ecuarunari, la Red de Comunicadores Indúgenas del Perú (REDCIP) entre otras.
Entre ellas la Organización Nacional Indígena de Colombia (ONIC), el Consejo Regional Indígena del Cacua (CRIC), la Confederación de Nacionalidades Indígenas del Ecuadro (CONAIE), la Confederacion Kichua del Ecuador Ecuarunari, la Red de Comunicadores Indúgenas del Perú (REDCIP) entre otras.
Asimismo,
José Ignacio López Vigil de Radialistas Apasionadas y Apasionados, Servicios en
Comunicación Intercultural Servindi, Notiwayúu, AICO, entre muchas otras.
“La Cumbre es de los Pueblos, no de los Estados”
Declaración del espacio propio internacional de los pueblos en la denominada III Cumbre de Comunicación Continental de los Pueblos Indígenas del Abya Yala
Los pueblos, procesos, experiencias de comunicación, comunicadores y comunicadoras abajo firmantes
Considerando
Que lo evidenciado hasta ahora en la denominada III Cumbre Continental de Comunicación Indígena del Abya Yala no cumple con el alcance y carácter originario continental, de que es de los procesos y pueblos y no de un país en particular o gobiernos estatales, y que la comisión organizadora de Bolivia no es autónoma. La institucionalidad estatal prácticamente ha despojado a los pueblos de la conducción de la Cumbre lo que ha provocado un caos metodológico, con serias debilidades organizativas y con una agenda restringida, controlada y con un énfasis en publicitar una particular visión y oficialista del contexto.
Que
en la denominada III Cumbre Continental de Comunicación del Abya Yala se
evidencia la ausencia de comunicadores y procesos de comunicación autónomos e
independientes.
Que a pesar de que varios miembros de la Comisión de Seguimiento Internacional intentó dialogar y corregir algunos vacíos de la Cumbre esto fue imposible de alcanzar luego de dos días de dialogo, que significaron una pérdida de dos días de trabajo y graves señalamientos contra quienes trataron de impulsar la Cumbre con el sentido y metodología acorde a los principios y sentires de los pueblos y procesos.
Que a pesar de que varios miembros de la Comisión de Seguimiento Internacional intentó dialogar y corregir algunos vacíos de la Cumbre esto fue imposible de alcanzar luego de dos días de dialogo, que significaron una pérdida de dos días de trabajo y graves señalamientos contra quienes trataron de impulsar la Cumbre con el sentido y metodología acorde a los principios y sentires de los pueblos y procesos.
Que teniendo en cuenta lo anterior decidimos abrir un espacio propio en el que, en medio de limitaciones logísticas y de tiempo, hemos podido conversar pueblos y procesos de comunicación en un clima de hermandad, en el cual hemos leído la situación de Abya Yala a través de diversas experiencias de comunicación y lucha.
Es desde este espacio propio que
Acordamos:
Reafirmar que la Madre Tierra atraviesa una situación de enfermedad provocada por el modelo capitalista de producción y consumo que conduce al planeta a una catástrofe climática, por lo que los procesos de comunicación asumimos la defensa de la Pacha Mama y el Agua.
Respaldamos las acciones que se deban asumir para defender la integridad y derechos y nos solidarizamos con las cuatro compañeras indígenas de Ecuador, Colombia, Chile y Guatemala, quienes han sido víctimas de agresión sexual por parte de un ciudadano boliviano, en el marco de la denominada III Cumbre Continental de Comunicación del Abya Yala, y exigimos que se garantice la integridad y los derechos de nuestras hermanas.
Acordamos:
Reafirmar que la Madre Tierra atraviesa una situación de enfermedad provocada por el modelo capitalista de producción y consumo que conduce al planeta a una catástrofe climática, por lo que los procesos de comunicación asumimos la defensa de la Pacha Mama y el Agua.
Respaldamos las acciones que se deban asumir para defender la integridad y derechos y nos solidarizamos con las cuatro compañeras indígenas de Ecuador, Colombia, Chile y Guatemala, quienes han sido víctimas de agresión sexual por parte de un ciudadano boliviano, en el marco de la denominada III Cumbre Continental de Comunicación del Abya Yala, y exigimos que se garantice la integridad y los derechos de nuestras hermanas.
Acerca
de la comunicación
Recuperar
y afirmar cotidianamente una visión integra e integral de la comunicación desde
las sabidurías originarias teniendo como eje la espiritualidad y la descolonización
del pensamiento.
Reafirmar
el derecho a la comunicación y a recuperar la palabra, la imagen y exigir a
todos los Estados, sin distinción de orientación política, el respeto
irrestricto a la libertad de expresión.
Invitamos a las organizaciones y procesos de comunicación de Bolivia a hacer una reflexión sobre su proceso nacional. Los y las invitamos, así como invitamos hermanos y hermanas de otros países, a ser partícipes del sentido y carácter de esta declaración.
Acerca de la Madre Tierra
Promover
la defensa de la Madre Tierra mediante acciones de liberación, recuperación y
control efectivo del territorio e intercambiar experiencias colocando como
centro estratégico la defensa de la Madre Tierra y del Agua tomando en
consideración procesos en curso en muchos lugares del continente.
Expresamos
nuestro respaldo y asumimos las luchas que a lo largo de Abya Yala resisten
megaproyectos y defienden la Madre Tierra y el Agua:
En
Perú: La lucha en defensa de los pueblos y comunicadores indígenas, Luchas por
acceder a medios de comunicación propios en Puno, Luchas contra proyectos mineros
en Cajamarca, Apunimac, Espinar, Valle del Tambo, Lucha de Máxima Acuña, La
lucha por la defensa de las lagunas, La lucha de los pueblos indígenas de la
Amazonía afectados por el derrame de petróleo.
En
Colombia: La lucha de los pueblos de La Guajira frente a la minería, el desvío
de ríos, parques eólicos; La lucha de los pueblos de La Sierra Nevada de Santa
Marta, La lucha del pueblo uwa frente a las petroleras, La lucha del pueblo awá
ante el genocidio y por la defensa de su territorio, La lucha de las
comunidades del Huila contra las represas, La lucha por Liberación de la Madre
Tierra en el Cauca, Las luchas de los pueblos indígenas del Cauca.
La
defensa de compañeros y compañeras perseguidos y judicializados por el gobierno
ecuatoriano, La lucha de los pueblos que resisten las petroleras en la
Amazonía.
La
defensa de comunicadores y comunicadoras perseguidos en Guatemala por ejercer
la libertad de expresión, La lucha por acceder a medios comunitarios propios.
Lucha de los pueblos indígenas qom, wichi, huarpe y las comunidades indígenas de Jujuy en Argentina y en defensa de sus derechos incumplidos y violados y de sus líderes torturados, criminalizados y encarcelados.
Lucha de los pueblos indígenas qom, wichi, huarpe y las comunidades indígenas de Jujuy en Argentina y en defensa de sus derechos incumplidos y violados y de sus líderes torturados, criminalizados y encarcelados.
La
lucha indígena del pueblo de Oaxaca en la zona del Itsmo y por la libertad de
los presos políticos indígenas.
En
Bolivia: La lucha de los pueblos mosetones, tsimanes, tacajas, y uchipuamonas
en El Bala y Chepete, Bolivia, contra proyectos hidroeléctricos, La lucha en
defensa de los pueblos en aislamiento voluntario asediados por las
exploraciones petroleras sísmicas en el bloque Nueva Esperanza, Madre de Dios,
Bolivia.
La
lucha de jóvenes, estudiantes, organizaciones y medios de comunicación por
migrar al sofware libre.
La
lucha de los pueblos originarios en la reserva de Standing Rock en Estados
Unidos contra el oleoducto Dakota Access.
La
lucha de comunicadores y comunicadoras en todo Abya Yala que ejercen su derecho
a la libertad de expresión.
Las
muchas otras luchas de pueblos indígenas y otras comunidades y procesos que
resisten valerosamente ante el monstruo del capitalismo.
Acerca
de la formación de los Comunicadores y comunicadoras
Impulsar una experiencia piloto de Escuela Itinerante de Comunicación Indígena regional con base en las experiencias en curso en Colombia, Perú y otros países.
Impulsar una experiencia piloto de Escuela Itinerante de Comunicación Indígena regional con base en las experiencias en curso en Colombia, Perú y otros países.
Acerca de los procesos de articulación continental
Encontrarnos
en el mes de agosto de 2017 en el norte del Cauca, Colombia, en el marco del
Encuentro internacional de liberadores y liberadoras de la Madre Tierra, con el
propósito de respaldar ese proceso y para redireccionar el sentido de las
cumbres y continuar la articulación de los procesos de comunicación para la
defensa de la Madre Tierra desde las comunidades, de abajo hacia arriba, en un
marco de autonomía y con organizaciones legítimamente representativas,
preparatorio a la participación en la sexta cumbre de pueblos indígenas del
2017, a los encuentros de comunicación de Ecuador en 2018, en Perú en 2019 y
otros que se propongan en el camino.
Cochabamba – Bolivia, 18 de noviembre de 2016.
Fuente:
Servindi - 19 de noviembre de 2016
No hay comentarios:
Publicar un comentario