La Modalidad de Educación Intercultural Bilingüe de la Dirección
Nacional de Gestión Educativa del Ministerio de Educación de la Nación tiene el
agrado de informar la presentación de la Línea de acción Bi alfabetización en
lenguas indígenas y castellano para jóvenes
y adultos indígenas.
El evento se realizará el día 20 de septiembre de 2013 a las 11
hs. en el salón Alfredo Bravo, del Ministerio de Educación de la Nacion, Ciudad
Autónoma de Buenos Aires. El Encuentro contará con la presencia de Autoridades
Nacionales, Provinciales, miembros del Consejo Educativo Autónomo de Pueblos
Indígenas e integrantes de las comunidades Mbya-Guaraní de la provincia de
Misiones.
Experiencia Bi Alfa en Tekoa Guapoy |
El Plan Piloto fue desarrollado previamente en Aldeas de la zona
norte de Misiones (Guapoy, Nuevo Amanecer y Jasy Porã). Los beneficiarios, miembros
de la población originaria guaraní recibieron la Alfabetización en la lengua
materna (mbya) y la lengua de la sociedad envolvente (castellano) capacitándolos
en temas de género, interculturalidad, agro-ecología, medio ambiente y salud
sexual y reproductiva. El mismo fue apoyado, solventado y acompañado desde la
Asociación Civil Amigos de Guapoy (de vital participación) quienes desde el compromiso genuino con las comunidades guaraníes han presentado esta propuesta en favor de sus integrantes.
De acuerdo con la visión de la dirigencia política de las
comunidades Mbya, sus caciques y líderes espirituales, opyguas, la viabilidad y
el sostenimiento de los proyectos tendientes a mejorar las condiciones de vida
de este pueblo originario, se favorecería si las propuestas se enfocaran en la
defensa de su cultura, idioma, espiritualidad, el territorio y sus recursos,
así como en su derecho a insertarse en el mundo de hoy, aprehendiendo las
ventajas tecnológicas que ofrece, sin que tales incorporaciones signifiquen
poner en riesgo o perder su identidad y autonomía. Para ello, reclaman escuelas
bilingües e interculturales, así como oportunidades para que sus jóvenes puedan
seguir capacitándose y, en el futuro, maestros/as y promotoras/es de salud Mbya
Guaraní, sean los que se desempeñen en los puestos que, actualmente y con
diverso grado de comprensión y respeto por la diversidad étnico-cultural,
ocupan las/os integrantes de la sociedad no-indígena.
En efecto, como consecuencia de las condiciones descriptas, el analfabetismo, absoluto y/o funcional, se encuentra muy extendido entre los adultos de ambos sexos, afectando a la población femenina en mayor grado y con particular regularidad. Por tanto, desde la perspectiva de la organización comunitaria para el mejoramiento de la calidad de vida, constituye una prioridad el acceso a la lecto-escritura.
En efecto, como consecuencia de las condiciones descriptas, el analfabetismo, absoluto y/o funcional, se encuentra muy extendido entre los adultos de ambos sexos, afectando a la población femenina en mayor grado y con particular regularidad. Por tanto, desde la perspectiva de la organización comunitaria para el mejoramiento de la calidad de vida, constituye una prioridad el acceso a la lecto-escritura.
KUARAY POTY / CARLOS BENITEZ - Bi Alfabetizador |
Agenda de Actividades
Viernes 20 de Septiembre de 2.013
Salón Maestro Alfredo Bravo, Montevideo 950, Ciudad Autónoma de
Buenos Aires.
10 a 11 hs: Recepción.
11 hs: Palabras de las autoridades del Ministerio de Educación
Licenciada Delia Mendez, Directora Nacional de Gestión Educativa.
11:30 a 12 hs: Presentación de la línea de trabajo: “BI ALFA: Organización comunitaria para mejorar la educación, la salud,
el medio ambiente, las actividades productivas y la participación ciudadana”
-La Bi Alfabetización en la modalidad
de EIB en el marco del Plan Nacional de Educación Obligatoria: Osvaldo
Cipolloni. Coordinación Nacional de la Modalidad Educación Intercultural
Bilingüe y un representante del Consejo Educativo Autónomo de Pueblos Indígenas
(CEAPI).
-Antecedentes del Proyecto de
Bi-Alfabetización
Silvia Calcagno. Especialista en
alfabetización bilingüe de adultos – asesora de la MEIB.
-Proyección de videos institucionales
de experiencias previas en Paraguay y Perú.
-Relato y descripción de la
experiencia de bi alfabetización Guaraní-Castellano en la provincia de
Misiones.
Carlos Benitez (Bi-Alfabetizador) y José Javier Rodas (Coordinador Pedagógico) Especialista en Alfabetización Intercultural. Bi Alfabetizador de la experiencia Amigos de Guapoy
Carlos Benitez (Bi-Alfabetizador) y José Javier Rodas (Coordinador Pedagógico) Especialista en Alfabetización Intercultural. Bi Alfabetizador de la experiencia Amigos de Guapoy
Testimonios de los miembros de las
comunidades participantes de la experiencia.
13 hs: Cierre de la presentación con
el coro de niños Mbya-Guaraní de Fortín Mbororé, Iguazú, Misiones.
13:30 hs: Almuerzo acompañado por el cantautor bilingüe quichua-español Vitu Barraza.
13:30 hs: Almuerzo acompañado por el cantautor bilingüe quichua-español Vitu Barraza.
Que bueno!! Exitos en este nuevo proyecto y que pronto veamos los objetivos realizados!!!
ResponderEliminarFELICITO TU LABOR COMPROMETIDA NO SOLO CON LA DEFENSA DE LOS DERECHOS DE LOS PUEBLOS ORIGINARIOS, SINO TAMBIEN CON LA DIFUSION DE SU CULTURA... AGUYJEVETE!!!
ResponderEliminar