Un espacio destinado a fomentar la investigación, la valoración, el conocimiento y la difusión de la cultura e historia de la milenaria Nación Guaraní y de los Pueblos Originarios.

Nuestras culturas originarias guardan una gran sabiduría. Ellos saben del vivir en armonía con la naturaleza y han aprendido a conocer sus secretos y utilizarlos en beneficio de todos. Algunos los ven como si fueran pasado sin comprender que sin ellos es imposible el futuro.

domingo, 30 de abril de 2017

DEMARCAÇÃO JÁ!!! - Povos Originarios do Brasil

Justo Clamor

Pele clara alma escura 
Verifica tuas raízes
Vê de onde tu saíste

O chicote que açoitas, poderia te açoitar
As sementes que te nutrem, não devias desprezar
Ainda as coloca a queimar?

De muito longe vieram, mas aqui e ali encontram repouso 
Antes e depois do mar, continuam a florescer 
A não ser que seres sem dó as transformem em pó

Do passado trazem histórias 
Ocultadas em tubinhos como peças de museu 
Algumas boas almas as escondeu

Esperança do futuro 
Deveriam desabrochar 
As poucas que conseguem continuam a queimar

Pele clara alma escura
Abre teus olhos agora
As obras de teu coração aniquilam mais de uma
Incontáveis gerações 

Os primeiros foram os que cuidaram das muitas sementes 
Que hoje, história se tornou pra gente

Pele clara alma escura 
Deixe viver em paz 
Os únicos que até hoje, a terra faz florescer
Sem causar danos e dor 
Cultivam além de plantas 
Seu infinito amor

Dos poucos sobreviventes
Ainda há bravos guerreiros
Afiam flechas, armam arcos para sobreviver 
No que for preciso estão na luta pra vencer

Pele clara alma escura 
Preste muita atenção 
Não só eles bradam clamor
Também a mãe terra que os amparou

O alimento que outrora foi o que os alimentou 
Agora são queimados com as terras que lhes tirou 
Não se fie muito não 
Pois ali tem coração! 
Há forças para lutar 
Pelo que queres lhes tomar

Vocês são uma multidão
Com armas e facas na mão 
Mas índio também tem companheiros 
Mestiços com sangue guerreiro 

Não neguem justiça 
Quem amou a terra e a respeitou até aqui?
Passado de geração em geração
Respeito, amor e gratidão

Mesmo de mãos atadas 
A terra ainda aguarda o clamor 
Para sua defesa, por aqueles que sempre a honrou

Pele clara alma escura! 
Tira a faca de teu coração 
Pois esta que a ti não mata destrói uma multidão

O pranto que tu planta 
As trevas que tu espalha 
Também vão te alcançar 
Pois não existe nesta terra, justiça que não vá pra seu devido lugar

Aos verdadeiros herdeiros 
As poucas terras queres tomar 
Não esqueça que nesta luta, mestiços também vão entrar

Pele clara alma escura
Procure se arrepender! 
Para de interromper a semente 
Quem ama a mãe terra naturalmente deixa florescer

Texto: Lily Emily


Gostaria de dar crédito ao autor da foto

Fonte>O caminho

Re Escribir


Si te dicen que todo está escrito, arranca la hoja y comienza a escribir...

Edgar Loss


Niño en la Comunidad Mbya Guaraní Jasy Pora
Fotografia Alina Valeria Rey

Ternura, Escuela Jasy Pora



"Déjame florecer en tus pupilas, para que nunca olvides el calor de la ternura..."



Escuela Intercultural Bilingue Jasy Pora


Pachamama



La lluvia, el viento, los pájaros y tú latido... 
la melodía perfecta para calmar todos mis silencios.

Ada Luz Márquez



Soñar


Transhumar


El concepto de trashumar para Roberto “Tato” Iglesias- Sociólogo y Educador Popular Argentino - Significa ir detrás de los mejores humus, de la mejor gente, de la mejor tierra. Trashumar es caminar. Caminar con la necesidad de una doble caminata: una interior, preguntándonos acerca de nuestras ganas, pasiones, fuerzas y emociones. Y la otra de salir, de andar, de escuchar, de no quedarnos quietos...

Para mi Transhumar es también ir más allá; atravesando las fronteras, transitando por los bordes, sembrando utopías, descubriendo horizontes, hacia un espíritu libre y creativo, tiernamente rebelde, que se regocija en la alegría de compartir el recorrido junto a otros.

Teresita Seminara



sábado, 29 de abril de 2017

La población guaraní llega a 280.000 habitantes en cuatro paises




Unos 280.000 pobladores comparten la lengua y la cultura guaraní, viven en 1.461 diferentes comunidades en cuatro países (Argentina, Bolivia, Brasil y Paraguay) según  resultados del llamado "Mapa Guaraní Continental", que demandó tres años de trabajos a casi dos centenares  habitantes del pueblo originario, indigenistas y académicos, fueron presentados en el Campamento de la Tierra Libre, un encuentro de líderes de diversas etnias de todo el país celebrado esta semana en Brasilia y que reunió a unas 4.000 personas.

La investigación demográfica y geográfica corroboró que los guaraní constituyen la mayor etnia indígena sobreviviente en el Cono Sur suramericano y que se distribuyen entre el litoral Atlántico y la cordillera de Los Andes, informó en un comunicado el Consejo Misionero Indigenista (CIMI), una entidad vinculada al Episcopado brasileño y que colaboró en el trabajo.

Los autores del estudio, que fue convertido en un libro y en un mapa trilingüe (guaraní, portugués y español), identificaron a los guaraníes que viven tanto en aldeas y comunidades indígenas como en barrios urbanos y otros núcleos en los cuatro países.

El censo permitió concluir que la mayor población guaraní es la brasileña, con cerca de 85.000 personas, seguida por la boliviana (83.000), la paraguaya (61.000) y la argentina (54.000).

Fuente
Opinión – Cochabamba, Bolivia - 28 de Marzo de 2.017



Mapa Continental “Guarani Retã”

Para el Mapa Guaraní Continental presentamos una introducción al territorio guaraní de hoy, que abarca parte de los países Argentina, Bolivia, Brasil y Paraguay. Son más de 280.000 personas, unidas por una lengua y una cultura en común, distribuidas en 1.416 comunidades, aldeas, barrios urbanos o núcleos familiares, desde el litoral del Atlántico hasta al pie de la cordillera de los Andes. Los Guaraní constituyen uno de los pueblos indígenas de mayor presencia territorial en el continente americano. Los mapas adjuntos muestran dónde viven, cuántos son, cómo se llaman los lugares donde viven y cuáles son los ecosistemas naturales donde habitan.
Los Guaranies en la actualidad
Mbyá (Argentina, Brasil y Paraguay)
Avá-Guaraní (Paraguay), conocidos también como Ñandeva, Guaraní o Chiripá (Brasil y Argentina)
Paĩ-Tavyterã (Paraguay), conocidos como Kaiowá (Brasil)
Ava-Guaraní y Isoseño (Bolivia y Argentina), conocidos como Guaraní Occidental (Partaguay), y también como Chiriguanos o Chahuancos (Argentina)
Gwarayú (Bolivia); Sirionó, Mbía o Yuki (Bolivia); Guarasug’we (Boli­via), Tapieté o Guaraní-Ñandeva (Bolivia, Argentina y Paraguay); Aché (Paraguay).

Mapa Guaraní Continental 2016
Equipos de los países
Argentina Maria Josefa "Kiki" Ramírez, Vasco Baigorri, Carlos Salamanca,
Catalina Buliubasich, Flora Cruz, Lautaro Sosa y Luis Maria de la Cruz
Bolivia Guido Vega Marquez, Silbert Siles, Ángelo Lozano, Ricardo Paita, Wilson Duran y Cornélio Robles Pancho
Brasil  Levi M. Pereira, Rosa Colman, Flávio V. Machado, Lauriene Seraguza, Maria Inês Ladeira, Clóvis Antonio Brighenti, Celso Aoki, Daniel Pierri y Camila Salles
Paraguay Enrique Gaska, Bartomeu Melià, Filemon Torres, Claúdia Caceres e Jorge Acuña
Coordinación internacional Georg Grünberg
Coordinación general y administrativo Levi M. Pereira, Rosa Colman, Flávio V. Machado
Edición y texto Bartomeu Melià
Colaboración y revisión de texto Equipos de los países
Mapas Alicia Rolla, Camila Salles e Wolfgang Grünberg
Proyecto gráfico y diagramación Ruy Sposati
Capa Ruy Sposati/Cimi, 2013 Contracapa Pablo Albarenga/Cimi, 2016

Para acceder al  Cuaderno y al Mapa Continental “Guarani Retã”

http://www.icsoh.unsa.edu.ar/mapa-continental-guarani-reta/

Fuente
Instituto de Ciencias Sociales y Humanidades (ICSOH)
Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas (CONICET)
Universidad Nacional de Salta (UNSa)

Estudio identifica unos 280  mil pobladores guaraníes en cuatro países
Viven en mil 461 comunidades de Argentina, Bolivia, Brasil y Paraguay
Unas 280 mil personas que comparten la lengua y la cultura guaraní viven en mil 461 diferentes comunidades en cuatro países (Argentina, Bolivia, Brasil y Paraguay), según un estudio presentado hoy en Brasilia y que identificó a los descendientes de una de las principales etnias de Suramérica.

Los resultados del llamado Mapa Guaraní Continental, que demandó tres años de trabajos a casi dos centenares de indios, indigenistas y académicos, fueron presentados este jueves en el Campamento de la Tierra Libre, un encuentro de líderes de diversas etnias de todo el país celebrado esta semana en Brasilia y que reunió a unas 4 mil personas.

La investigación demográfica y geográfica corroboró que los guaraní constituyen la mayor etnia indígena sobreviviente en el Cono Sur suramericano y que se distribuyen entre el litoral Atlántico y la cordillera de Los Andes, informó en un comunicado el Consejo Misionero Indigenista (CIMI), una entidad vinculada al Episcopado brasileño y que colaboró en el trabajo.

Los autores del estudio, que fue convertido en un libro y en un mapa trilingüe (guaraní, portugués y español), identificaron a los guaraní que viven tanto en aldeas y comunidades indígenas como en barrios urbanos y otros núcleos en los cuatro países.
El censo permitió concluir que la mayor población guaraní es la brasileña, con cerca de 85 mil personas, seguida por la boliviana (83 mil), la paraguaya (61 mil) y la argentina (54 mil).
De acuerdo con el estudio, tras décadas de casi exterminio, en los últimos 20 años la población guaraní ha crecido a un ritmo significativo gracias a altos niveles de fecundidad.
Según los investigadores, el estudio ayuda a comprender la "extraordinaria capacidad demostrada por los varios pueblos guaraní para seguir siendo guaraní tras cinco siglos de intensa presión colonial".
La publicación agrega que los guaraní permanecen vivos tras haber desarrollado nuevos modelos de asentamiento en sus territorios ancestrales, hoy divididos por las fronteras de los cuatro países.
El mapa también identificó las condiciones en que los guaraní viven en los cuatro países y los problemas que enfrentan en los mismos.
Tales condiciones varían desde los graves problemas que enfrentan en Brasil con la pérdida de territorios y los conflictos con productores de soja, caña de azúcar y ganado, y el reconocimiento que han logrado en Bolivia, en donde el Estado les reconoció la mayor parte de sus territorios tradicionales.
Según el CIMI, el mapa podrá ser usado por los guaraní como herramienta para sustentar sus demandas por territorios y por políticas públicas que respeten su autonomía.
El estudio tiene por objetivo "fortalecer la resistencia de los guaraní y reafirmar su dignidad ante aquellos que los quieren excluir", según el editor de la publicación, el antropólogo Bartolomeu Melia.
Fuentes
El Universal – EFE (27 de Abril de 2.017)


Fuego...



"Cuando se encuentran dos seres son como dos pájaros delante de una llama.

Esta llama tiene dos lados, uno que calienta y otro que quema.

El lado que te calienta es el lado que te gusta de la otra persona.

El lado que te quema es el lado que no te gusta de ella.

Si tienes la paciencia de sentarte al fuego y de aguantar la quemadura hasta que poco a poco se va apagando la llama que quema, hallarás la llama que calienta y estarás bien.

Si no tienes esa paciencia tendrás que dejar el fuego, o quemarte más allá de lo que quieres.

Tendrás que dejar muchos fuegos, quemarte muchas veces y quizá un día te quemarás en tu propio fuego".

(Leyenda Amaisi-Yaqui, La voz del viento).

La conciencia de los indios

Compartido por Fernando Emilio Flores

Soñar, Creer, Crear, Concretar.


Para lograr Grandes Cosas debemos no sólo Actuar...
sino también Soñar;

No sólo planear sino también Creer...

 Anatole France



Una cita con la Vida

Amistad verdadera

Dichoso el que comprende y vive este pensamiento: «Si no estás de acuerdo conmigo, me enriqueces».
Tener junto a nosotros a alguien que siempre está de acuerdo de manera incondicional, no es tener un compañero, sino una sombra."
Helder Cámara
Fotografia
Sanjiban Ghosh‎ 

viernes, 28 de abril de 2017

Solo el Amor...


Aguyjevéte!


Saludo Ancestral en la Escuela Intercultural Bilingüe Jasy Porã.

Aguyjevéte es un saludo religioso-espiritual mbya guarani. Se define en el deseo de lograr y conjugar el bienestar fisico y espiritual.

Esta palabra se encuentra acompañada por la elevación de las manos sobre los hombros como una simbología que alude a la búsqueda transcendental de una unión entre el Cielo y la Tierra.

Se elevan las manos saludando hacia el oriente, morada de Tupã Ru Ete.

Se gira con posterioridad 180 grados y se saluda hacia occidente, morada de Karai Ru Ete.

Es el saludo de cada mañana al ivniciar las actividades en la Escuela Intercultural Bilingüe Jasy Porã.
Aguyjevéte!
27 de Abril de 2.017

Saludo Ancestral Mbya Guarani Aguyjevete!

SER


Misiones Jesuíticas de Jesús de Tavarangue y Santisima Trinidad (Paraguay) cumplen 24 años como Patrimonio de la Humanidad


Santisima Trinidad
El 27 de abril de 1993, las Misiones Jesuíticas de Jesús de Tavarangüe y la Santísima Trinidad del Paraná recibieron de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (Unesco) la clasificación de Patrimonio Cultural de la Humanidad.

La misión jesuítica de la Santísima Trinidad del Paraná es la mejor conservada del Paraguay y la más extensa. Se encuentra ubicada en una colina a 28 kilómetros al noreste de Encarnación en el distrito de Trinidad en Itapúa. Se accede a ella desde la ruta VI.

Santisima Trinidad
Fue fundada en junio de 1706, y en 1728 contaba con una población de 3000 indígenas guaraníes. Fue redescubierta cerca de dos siglos después de su abandono, declarándose Patrimonio de la Humanidad por la Unesco en 1993.

Cuenta con una Plaza Mayor, lugar de reunión del pueblo y un Museo Jesuítico localizado en la antigua sacristía dónde se pueden apreciar esculturas y una maqueta de la misión. La misma cuenta con el mayor templo construido entre todos los que conforman las misiones jesuitas, en donde sobresale el friso de los ángeles músicos que hasta el hallazgo de las partituras musicales en Moxos (Bolivia) constituían el único antecedente de la música en las misiones jesuitas. Este pueblo es el que conserva en mayor grado la estructura de conformación del pueblo.

Jesus de Tavarangue
La misión jesuítica guaraní de Jesús de Tavarangüe es otra de las que aún se conservan, de entre numerosos pueblos fundados por misioneros jesuitas en el marco de su tarea colonizadora en América del Sur en el siglo XVII.Fue fundada en 1685 a orillas del río Monday por el jesuita Gerónimo Delfín, aunque el asentamiento tuvo que mudarse varias veces por la hostilidad de los brasileños que los atacaban y llevaban como esclavos, hasta llegar a lo que hoy queda a 38 km de la ciudad de Encarnación. Llegó a tener cerca de 3000 habitantes.

En esta misión se comenzó a construir una de las iglesias más grandes de la época, que tuvo que abandonarse sin concluir por la expulsión de los jesuitas en 1768 por parte de Carlos III de España.

Jesus de Tavarangue
Principales atractivos en el sur del Paraguay
Santísima Trinidad del Paraná y Jesús de Tavarangüe, ambas Patrimonios Unesco de la Humanidad, junto a la Misión de San Cosme y San Damián son sitios que albergan invalorables riquezas históricas y culturales del Paraguay y se erigen como importantes atractivos turísticos en el sur del país.

Actualmente la Secretaría Nacional de Turismo avanza en la creación de un circuito integrado de los más de 30 pueblos que poseen pasado jesuítico en Argentina, Brasil, Uruguay, Bolivia y Paraguay para hacer realidad la Ruta Jesuítica Internacional.

Fuente
Secretaria Nacional de Turismo (Paraguay) – 27 de Abril de 2.017

jueves, 27 de abril de 2017

Argentina: se creó en el Senado la Comisión Especial de los Pueblos Originarios


El Senado de la Nación aprobó la creación de la “Comisión Especial de los Pueblos Originarios”, que tiene como objetivo instrumentar las garantías y derechos reconocidos por la Constitución Nacional a los Pueblos Indígenas de la Argentina.

La impulsora de la comisión fue la senadora de la CC ARI por Río Negro, Magdalena Odarda, quien afirmó que se trata del respeto de la identidad e interculturalidad de los pueblos, además de la protección y prevención ante actos de violencia y discriminación.


La comisión quedó conformada por la propia Odarda en presidencia, el Senador del FPV por Tierra del Fuego, José Ojeda como vicepresidente, y Laura Machado, senadora del Frente PRO, de Córdoba, como secretaria.

Por su parte, Liliana Fellner, senadora del PJ-FPV, dijo que es un hecho muy importante, ya que el Senado se ocupará de manera específica de estos temas, más allá de que la temática sea tratada en otras comisiones.

Hoy, en la reunión constitutiva de la comisión, Odarda dijo que la idea es derivar a esta comisión los distintos proyectos que están presentados en el congreso y que “ojalá antes de fin de año tengamos leyes aprobadas, como la del Consentimiento Fundamentado Previo, que está incluido en el convenio 169 de la OIT y aún no está reglamentado, la ley de protección de sitios sagrados, la Propiedad Comunitaria Indígena, y la educación intercultural”.

Fuente>ENDEPA-27 de Abril de 2.017