Un espacio destinado a fomentar la investigación, la valoración, el conocimiento y la difusión de la cultura e historia de la milenaria Nación Guaraní y de los Pueblos Originarios.

Nuestras culturas originarias guardan una gran sabiduría. Ellos saben del vivir en armonía con la naturaleza y han aprendido a conocer sus secretos y utilizarlos en beneficio de todos. Algunos los ven como si fueran pasado sin comprender que sin ellos es imposible el futuro.

jueves, 24 de noviembre de 2016

OOREGUA / PARTES DE LA CASA. Primer Diccionario Mbya Guaraní / Castellano - Castellano / Mbya Guaraní anexo Pentatraductor Diccionario


Ooregua - Partes de la Casa dibujo del Profesor de Lengua y Cultura Mbya Guaraní Diego Benítez

OOREGUA/PARTES DE LA CASA/ÓGAREHEGUA/PARTES DA CASA/PARTS OF THE HOUSE
Mbya Guaraní  
Castellano
Guaraní
Português
Inglés
Ijyta
Horcón.
Okyta/Tokyta.
Viga principal de sustentação da casa.
Wooden post.
Ijytaete
Viga.
Yvyra poguasu.
Linha.
Beam/Rafter.
Ijyta'i
Horcón secundario.
Okyta'i/Tokyta'i.
Poste.
Secondary wooden post.
Ikora
Pared/Cerco.
Kora.
Parede de terra.
Earthen wall.
Iñarukã
Cabio.
Ñarukã guasu.
Caibro.
Beam/Rafter.
Iñarukã'i
Alfajía.
 Ñarukã.
Viga.
Girders.
Jejokuaa
Atadura.
Jokuápy.
Amarração de   cipó.
Ties.
Oovã
Techo.
Ogahoja.
Teto.
Roof.


























El Primer Diccionario Mbya Guaraní / Castellano - Castellano / Mbya Guaraní de la Provincia de Misiones (Argentina) anexo Pentatraductor Diccionario es un trabajo realizado por Carlos Benítez (Profesor de Lengua y  Cultura Mbya Guaranì) y el Profesor José Javier Rodas. Luego de más de cinco años de labor y con el aporte de 44 miembros de distintas Comunidades Mbya Guaraníes más el apoyo de reconocidos lingüistas será una realidad concreta en los primeros meses del año 2.017. Felices de poder compartir esta labor que nos ha enseñado infinitamente.
Aguyjevéte!

Carlos Benitez / José Javier Rodas

24 de Noviembre de 2.016



No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada