Un espacio destinado a fomentar la investigación, la valoración, el conocimiento y la difusión de la cultura e historia de la milenaria Nación Guaraní y de los Pueblos Originarios.

Nuestras culturas originarias guardan una gran sabiduría. Ellos saben del vivir en armonía con la naturaleza y han aprendido a conocer sus secretos y utilizarlos en beneficio de todos. Algunos los ven como si fueran pasado sin comprender que sin ellos es imposible el futuro.

lunes, 21 de mayo de 2018

Canción para los Mbya - Andrea Ferrari

Canción para los Mbya
Sigue el sendero del oleaje del bosque
fantasma de los cantos antiguos
piel de tierra pies livianos en oración
Ven y oye el crepitar del kochi*
Ven y lleva para tu fuego
Susurra en el silencio un alma Trenza firme el guembepí*
En el centro de tu mundo nuestra palmera pindó aguarda
en el centro de nuestro mundo tu palmera pindó aguarda
en el centro del mundo esta palmera pindó aguarda
en el centro del mundo nos sostiene
Esparce la niebla de tu petyngua*
Pisa suave el camino del jaguar
Busca tu miel de mandorí*
Bebe el agua entre la piedra
Yvyra ñe´êry*
nos entibian los mismos resplandores
nos unen las hogueras de la noche
nos acunan las neblinas vivificantes
nos doblan las mismas tormentas
ven al Yvy Mara ey*
nosotros guardamos su puerta
Andrea Ferrari
Glosario
Kochi: pecarí labiado
Guembepí: filamento de los rizomas del guembé (Philodenron bipinnatifidum)
Petyngua: pipa sagrada
Mandorí: abeja nativa sin aguijón.
Yvyra ñeêry: árboles de la palabra-alma
Yvy Mara ey: La Tierra Sin Mal.


No hay comentarios:

Publicar un comentario