Un espacio destinado a fomentar la investigación, la valoración, el conocimiento y la difusión de la cultura e historia de la milenaria Nación Guaraní y de los Pueblos Originarios.

Nuestras culturas originarias guardan una gran sabiduría. Ellos saben del vivir en armonía con la naturaleza y han aprendido a conocer sus secretos y utilizarlos en beneficio de todos. Algunos los ven como si fueran pasado sin comprender que sin ellos es imposible el futuro.

viernes, 2 de agosto de 2024

Los Guaraníes, teólogos de la selva



Muchas personas, de ignorar la cosmovisión guaraní, preguntan "¿por qué no trabajan como nosotros" o "¿por qué no construyen como nosotros." Pero estas preguntas - y respuestas - son una cuestión filosófica-religiosa.
El guaraní tiene una visión muy espiritual de la vida.
No viene a la tierra para vivir para siempre; es un simple transeúnte que va hacia otro objetivo.
Por lo tanto, para el guaraní, los animales, plantas, minerales, en fin, toda la naturaleza no tiene dueño!
El guaraní viene al mundo a buscar la perfección, un estado de plenitud - el AGUYJE.
Para esto, debe vivir en armonía con sus semejantes y con la naturaleza que lo rodea.
Debe usar la naturaleza racional para pensar fraternalmente y tener solidaridad con todos los demás.
En la naturaleza, cada componente tiene un JARÝI PORA (genio protector) que parecen advertir o castigar a quienes se atreven a abusar de la naturaleza.
Por ejemplo, quien mata a veinte aves cuando sólo necesita uno para alimentarse y alimentar a sus familias,
El uso de la naturaleza no debe llevar al agotamiento.
La primera señal de esto,es que los guaraníes van en busca de una nueva y fértil, tierra virgen, aún no explorada : la Yvy Marãe'ÿ ( Tierra Sin Mal).
Así, el lugar abandonado tendrá tiempo para regenerar y servir a otros.
Esta es la razón fundamental de la peregrinación constante guaraní.
En principio, el indígena se dedica a la recolección sencilla (po'o - "po" = producto; "o" = extracto, captura).
El nomadismo no tiene su causa sólo en la necesidad de emigrar, Su motivación fundamental es la necesidad de Yvy marãe'ÿ.
Otro signo de esta toma de conciencia de que la vida terrenal es pasajera, es el hecho de que los nativos no dan su nombre a los lugares - costumbre común entre los occidentales, dando nombre a las ciudades, calles, etc.
Por el contrario, toman su nombre de la naturaleza.
El guaraní es un protector profundo y conocedor de la naturaleza.
Su vida sólo tiene sentido en el entorno natural; fuera de ese contexto, nada tiene sentido para él.
Respecto a la religión, podemos destacar que es el centro de la cual emanan todos los comportamientos y la cultura indígena.
El mbya cree en Ñande Ru Tenonde (nuestro primer padre) y veneran a Ñande PAPA Ramõi (nuestros antepasados). Esta concepción de un padre es algo muy sorprendente, que no todas las culturas originales incluso han desarrollado.
El Dios de los guaraníes creó el universo, la tierra, los animales, las plantas, los minerales, los seres humanos y todo lo que existe desde su amor.
Pero lo primero que fue creado es el fundamento del lenguaje humano: la PALABRA .
Porque con eso se pueden crear los CANTOS SAGRADOS.
Así, las características fundamentales de Ñanderu son el amor, la palabra y el canto sagrado.
Así es que la palabra tiene un valor inmenso para los guaraníes.
Por otra parte, la búsqueda a través de la TEKOKATU aguyje, es decir, la vida plena. El indígena busca tekokatu través de ejercicios físicos y morales y de convivencia pacífica con la naturaleza. La palabra "Katu" (ngatu) es también una unidad de medida para evaluar el alcance de la civilización guaraní. Katu significa "perfecta".
Los guaraníes, tiene la noción de "perfecto" y "perfección", que no todas las culturas originales han desarrollado.
Se alcanza el tekokatu, a traves del aguyje por Tekojoja (vida justa, igual) que sólo es posible a través de la experiencia de JEKUPYTY (solidaridad).
Los que conocen el profundo mundo de los guaraníes se puede evaluar el grado extraordinario de esta civilización.
Lo que explica por qué, 500 años después de que los europeos llegaran aquí, la palabra guaraní sigue viva.

Gisela Herrera.


No hay comentarios:

Publicar un comentario