Este es un mensaje
que debe ser escuchado y puesto en el corazón de cada hijo e hija de los
pueblos y naciones del Tawantinsuyu
Wayqechay Chaski: en
tus manos encomiendo este Willka willakuy, es importante que llegue a las manos
de todos los kurakas, llaqta humalleqkuna, llaqta kamacheqkuna de todos los
rincones del Tawantinsuyu. Este es un mensaje que debe ser escuchado y puesto
en el corazón de cada hijo e hija de los pueblos y naciones del Tawantinsuyu.
No se sorprenda que
los descendientes Estamos Presentes aquí, quienes hemos sufrido los peores
crímenes de lesa humanidad y algunos siguen sufriendo más de 490 años, desde la
invasión, imposición y continuidad del colonialismo, precisamente bajo
co-responsabilidad de su jerarquía eclesiástica y en virtud de un documento
político-religioso que legitimaba el robo de nuestras tierras, la extirpación
de idolatrías y la santa Inquisición en contra de nuestros hermanos (as) y
estas tierras; le estemos dando la bienvenida…. Una vez más, pese a todo y sin
medias palabras ni cartas escondidas.
Acuérdese bien que
Nuestro padre amado Atawallpa, les dio la Bienvenida en Cajamarca, aun sabiendo
que un destino oscuro se cernía sobre nuestras tierras, por causa de su visita,
que no tenía ninguna intención de ser temporal. La conducta de Pizarro y el
sacerdote Valverde ejemplifica la manera en que la felonía se instauraba para
quedarse por largo tiempo.
Esa bienvenida de
entonces, no era ingenuidad ni oportunismo político, y tampoco lo es ahora. Es
parte de nuestro esencial modo de vida en tanto runas (o seres humanos) y
corresponde también a una necesitad anterior y actual de abrir el camino a la
conversación entre hermanos distanciados, pues en tanto hijos del Sol y la
Pachamama, estamos en la responsabilidad de conversar y armonizarnos. Este es
un mandato sagrado para nosotros y según sus propias creencias, entendemos que
también es un mandato sagrado para ustedes los cristianos.
Nuestras palabras no
surgen del vacío o la ilusión estéril sino de nuestra experiencia vital de
haber logrado integrar y asimilar dentro de nuestras tierras y nuestras
familias, a varias generaciones de hijos de europeos que, por haber mantenido
una actitud más coherente a su humanidad, son ahora parte de nuestra familia y
han logrado entender lo que significa vivir en armonía. Aunque para ustedes les
parezca imposible, nosotros sí perdonamos a quienes nos agredieron, porque
sabemos que solo actuaban como carne de cañón de voluntades nefastas.
Nosotros no éramos
pueblos de ladrones y el Tawantinsuyu tampoco fue un imperio como
deliberadamente han mentido los historiadores colonialistas. Ustedes nos
empujaron a convertirnos en guerreros, por el instinto humano fundamental de la
supervivencia, pero esa es una circunstancia de nuestra experiencia histórica,
no una característica fatal de nuestro ser. Si en verdad hubiésemos sido
pueblos guerreros y el Tawantinsuyo un imperio, tenga la seguridad que la
historia hubiera seguido un curso inverso y tal vez hubiéramos aniquilado
muchos de sus pueblos, como lo han hechos todos los imperios en su historia
europea.
En este momento de
nuestra historia, estamos viviendo ya Pachakutiy (que en lenguaje simple
entendible por los cristianos seria: El retorno de la Vida) y así mismo el
cumplimiento de nuestras propias profecías del Inkariy (El caminar del Inka), y
así como Atawallpa no tenía la capacidad ni posibilidad de modificar los
acontecimientos fatales de entonces, tampoco ustedes tienen la capacidad ni
posibilidad de impedir los acontecimientos del presente en nuestras tierras
Tawantinsuyanas y otras tierras del continente. La restauración del Tawantinsuyu
es un proceso vital justo y necesario que ya se está dando y no habrá nada ni
nadie que pueda impedirlo, debido a que nosotros somos guiados por ciclos
llamados Intiq Kutiuynin cada 1,000 años y Pachakutiy cada 500 años, nuestros
sabios ancestros ya nos comunicaron sobre el paso por el Tuta Pachakutiy época
de oscuridad) y ahora salimos al K’anchaq Pachakutiy, (época de luz dorada de
los hijos del sol).
Pero tanto usted, en
tanto padre de los cristianos católicos, como nosotros Inkas sembradores de este
tiempo, estamos ante la responsabilidad histórica de proceder en concordancia
con nuestros respectivos mandatos sagrados, con el fin de restañar las heridas
y rectificar comportamientos históricamente errados. Esto abriría el camino de
una verdadera reconciliación entre seres humanos.
En esta perspectiva
inmediata, no queremos que pidan un perdón demagógico a nuestros pueblos, para
después seguir la misma historia. Si son capaces de pedir perdón por todo lo
que hicieron sus ancestros y lo que aún están haciendo hoy en día, lo que se
necesita es que dejen de hacer lo que están haciendo, que se acabe de una vez
el comportamiento invasor y colonialista.
En esa perspectiva,
solo le pedimos algo que está en sus manos realizarlo y es: declarar nulo de
toda nulidad, a las bulas del papa Alejandro VI, del año 1493, Con las que se
legitimó el robo de nuestras tierras. La idea que, en virtud de la influencia
católica, el papa de Roma reparta continentes enteros para que puedan ser
saqueados por España y Portugal, no tenía ningún asidero religioso ni
espiritual entonces, y menos ahora, por lo tanto, la oportunidad histórica para
reivindicar una coherencia religiosa, es enteramente suya. Nosotros no
dependemos de esa Bula para existir, pero sí ustedes de su anulación, para
abrir el camino a una sana conversación entre seres humanos, como hermanos.
Así, Usted habría
puesto un granito de arena valioso en aras de la reconciliación de los pueblos.
Nosotros somos naciones de profunda espiritualidad, no somos religiosos, pero conocemos
al apu yaya teqsi wiraqocha y estamos en armonía con los principios cósmicos de
Sumaq Kawsay expresados en vida agradable y bella, y nuestros códigos sagrados:
Allin Kay (El buen Ser), Allin Yachay (El buen saber), Allin Munay (Amor del
bien), Allin Llamkay (el buen obrar), el Ayni (la sagrada reciprocidad, entre
otros). Y estamos trabajando por una reconciliación verdadera.
Ya se burlaron de
nosotros con palabras vacías al pedir perdón sin cambiar nada su
comportamiento. No querido Papa, las mentiras no reconcilian. Solo la verdad
nos abrirá el camino de luz en el que los seres humanos podremos volver a
construir una vida en Allin Kawsay con armonía y alegría.
Tawantinsuyu, Quinto
Sol 525 (15 de Enero del 2018)
Qollasuyu, Kunti suyu, Chinchay suyu, Anti suyu
Qollasuyu, Kunti suyu, Chinchay suyu, Anti suyu
Por Musuq Tawantinsuyu
(Qosqo)
Fuente
El Orejiverde – 19 de
Enero de 2.018
No hay comentarios:
Publicar un comentario