Un espacio destinado a fomentar la investigación, la valoración, el conocimiento y la difusión de la cultura e historia de la milenaria Nación Guaraní y de los Pueblos Originarios.

Nuestras culturas originarias guardan una gran sabiduría. Ellos saben del vivir en armonía con la naturaleza y han aprendido a conocer sus secretos y utilizarlos en beneficio de todos. Algunos los ven como si fueran pasado sin comprender que sin ellos es imposible el futuro.

domingo, 30 de abril de 2017

Escuchar a la Naturaleza



El Gran Creador habla con nosotros a través de los sonidos de la naturaleza, basta tener sensibilidad para escuchar y sentir.

Edson Kayapo



1` de Mayo, Dia del Trabajador


Manos que ayudan


Wiphala - Eduardo Galeano


Si un aborigen no tiene tierra, muere su cultura


“Si un aborigen no tiene tierra, muere su cultura.

Queremos nuestro territorio para vivir nuestro estilo de vida comunitaria que hace 500 años se intentó romper, imponiéndonos un estilo de vida individualista [...]

Estas son nuestras situaciones en cuanto a la tierra: queremos la tierra para seguir intentando nuestras costumbres y organización económica”

José Maurín-Kolla-Jujuy-Argentina


Diversidad Cultural Latinoamericana

SER


Cinco recordatorios - Buda


"Cuando elimines la represión y los bloques de dolor afloren, tendrás que sufrir un poco. No hay modo de evitarlo. Por eso el Buda dijo que has de aprender a abrazar el dolor. De ahí que la práctica de ser consciente sea tan importante. Generas una intensa fuente de energía para poder reconocer y abrazar estas fuerzas negativas y cuidar de ellas. Y ya que el Buda está en ti como la energía de ser consciente, invitas al Buda a surgir y a ayudarte a abrazar los nudos interiores. Si éstos no quieren aflorar, los convences para hacerlo. Después de ser abrazados durante un tiempo, volverán al sótano y se convertirán en simientes de nuevo.


Por ejemplo, el Buda dijo que todos tenemos la semilla del miedo, pero la mayoría lo reprimimos y lo encerramos en la oscuridad. Para ayudamos a identificar, abrazar y observar profundamente las semillas del miedo, nos ofreció la práctica de los Cinco Recordatorios:
1. Mi naturaleza es la de envejecer. No puedo huir de la vejez.
2. Mi naturaleza es la de enfermar. No puedo huir de la enfermedad.
3. Mi naturaleza es la de morir. No puedo huir de la muerte.
4. La naturaleza de todas las cosas y personas es la del cambio. No hay manera de evitar separarme de ellas. Nada puedo conservar. Vine al mundo con las manos vacías y lo abandonaré del mismo modo.
5. Mis acciones son las únicas y verdaderas pertenencias que tengo. No puedo huir de las consecuencias de mis acciones. Ellas son el suelo en el que me apoyo.

Cada día hemos de practicar de esta forma, dedicando algunos minutos a contemplar cada ejercicio mientras seguimos nuestra respiración.
Practicamos los Cinco Recordatorios para que la semilla del miedo circule.
Hemos de invitarla a aparecer para reconocerla y abrazarla. Y cuando se sumerja de nuevo, se habrá vuelto más pequeña.

Thich Nhat Hanh



DEMARCAÇÃO JÁ!!! - Povos Originarios do Brasil

Justo Clamor

Pele clara alma escura 
Verifica tuas raízes
Vê de onde tu saíste

O chicote que açoitas, poderia te açoitar
As sementes que te nutrem, não devias desprezar
Ainda as coloca a queimar?

De muito longe vieram, mas aqui e ali encontram repouso 
Antes e depois do mar, continuam a florescer 
A não ser que seres sem dó as transformem em pó

Do passado trazem histórias 
Ocultadas em tubinhos como peças de museu 
Algumas boas almas as escondeu

Esperança do futuro 
Deveriam desabrochar 
As poucas que conseguem continuam a queimar

Pele clara alma escura
Abre teus olhos agora
As obras de teu coração aniquilam mais de uma
Incontáveis gerações 

Os primeiros foram os que cuidaram das muitas sementes 
Que hoje, história se tornou pra gente

Pele clara alma escura 
Deixe viver em paz 
Os únicos que até hoje, a terra faz florescer
Sem causar danos e dor 
Cultivam além de plantas 
Seu infinito amor

Dos poucos sobreviventes
Ainda há bravos guerreiros
Afiam flechas, armam arcos para sobreviver 
No que for preciso estão na luta pra vencer

Pele clara alma escura 
Preste muita atenção 
Não só eles bradam clamor
Também a mãe terra que os amparou

O alimento que outrora foi o que os alimentou 
Agora são queimados com as terras que lhes tirou 
Não se fie muito não 
Pois ali tem coração! 
Há forças para lutar 
Pelo que queres lhes tomar

Vocês são uma multidão
Com armas e facas na mão 
Mas índio também tem companheiros 
Mestiços com sangue guerreiro 

Não neguem justiça 
Quem amou a terra e a respeitou até aqui?
Passado de geração em geração
Respeito, amor e gratidão

Mesmo de mãos atadas 
A terra ainda aguarda o clamor 
Para sua defesa, por aqueles que sempre a honrou

Pele clara alma escura! 
Tira a faca de teu coração 
Pois esta que a ti não mata destrói uma multidão

O pranto que tu planta 
As trevas que tu espalha 
Também vão te alcançar 
Pois não existe nesta terra, justiça que não vá pra seu devido lugar

Aos verdadeiros herdeiros 
As poucas terras queres tomar 
Não esqueça que nesta luta, mestiços também vão entrar

Pele clara alma escura
Procure se arrepender! 
Para de interromper a semente 
Quem ama a mãe terra naturalmente deixa florescer

Texto: Lily Emily


Gostaria de dar crédito ao autor da foto

Fonte>O caminho

Re Escribir


Si te dicen que todo está escrito, arranca la hoja y comienza a escribir...

Edgar Loss


Niño en la Comunidad Mbya Guaraní Jasy Pora
Fotografia Alina Valeria Rey

Ternura, Escuela Jasy Pora



"Déjame florecer en tus pupilas, para que nunca olvides el calor de la ternura..."



Escuela Intercultural Bilingue Jasy Pora


Pachamama



La lluvia, el viento, los pájaros y tú latido... 
la melodía perfecta para calmar todos mis silencios.

Ada Luz Márquez



Soñar


Transhumar


El concepto de trashumar para Roberto “Tato” Iglesias- Sociólogo y Educador Popular Argentino - Significa ir detrás de los mejores humus, de la mejor gente, de la mejor tierra. Trashumar es caminar. Caminar con la necesidad de una doble caminata: una interior, preguntándonos acerca de nuestras ganas, pasiones, fuerzas y emociones. Y la otra de salir, de andar, de escuchar, de no quedarnos quietos...

Para mi Transhumar es también ir más allá; atravesando las fronteras, transitando por los bordes, sembrando utopías, descubriendo horizontes, hacia un espíritu libre y creativo, tiernamente rebelde, que se regocija en la alegría de compartir el recorrido junto a otros.

Teresita Seminara



sábado, 29 de abril de 2017

La población guaraní llega a 280.000 habitantes en cuatro paises




Unos 280.000 pobladores comparten la lengua y la cultura guaraní, viven en 1.461 diferentes comunidades en cuatro países (Argentina, Bolivia, Brasil y Paraguay) según  resultados del llamado "Mapa Guaraní Continental", que demandó tres años de trabajos a casi dos centenares  habitantes del pueblo originario, indigenistas y académicos, fueron presentados en el Campamento de la Tierra Libre, un encuentro de líderes de diversas etnias de todo el país celebrado esta semana en Brasilia y que reunió a unas 4.000 personas.

La investigación demográfica y geográfica corroboró que los guaraní constituyen la mayor etnia indígena sobreviviente en el Cono Sur suramericano y que se distribuyen entre el litoral Atlántico y la cordillera de Los Andes, informó en un comunicado el Consejo Misionero Indigenista (CIMI), una entidad vinculada al Episcopado brasileño y que colaboró en el trabajo.

Los autores del estudio, que fue convertido en un libro y en un mapa trilingüe (guaraní, portugués y español), identificaron a los guaraníes que viven tanto en aldeas y comunidades indígenas como en barrios urbanos y otros núcleos en los cuatro países.

El censo permitió concluir que la mayor población guaraní es la brasileña, con cerca de 85.000 personas, seguida por la boliviana (83.000), la paraguaya (61.000) y la argentina (54.000).

Fuente
Opinión – Cochabamba, Bolivia - 28 de Marzo de 2.017



Mapa Continental “Guarani Retã”

Para el Mapa Guaraní Continental presentamos una introducción al territorio guaraní de hoy, que abarca parte de los países Argentina, Bolivia, Brasil y Paraguay. Son más de 280.000 personas, unidas por una lengua y una cultura en común, distribuidas en 1.416 comunidades, aldeas, barrios urbanos o núcleos familiares, desde el litoral del Atlántico hasta al pie de la cordillera de los Andes. Los Guaraní constituyen uno de los pueblos indígenas de mayor presencia territorial en el continente americano. Los mapas adjuntos muestran dónde viven, cuántos son, cómo se llaman los lugares donde viven y cuáles son los ecosistemas naturales donde habitan.
Los Guaranies en la actualidad
Mbyá (Argentina, Brasil y Paraguay)
Avá-Guaraní (Paraguay), conocidos también como Ñandeva, Guaraní o Chiripá (Brasil y Argentina)
Paĩ-Tavyterã (Paraguay), conocidos como Kaiowá (Brasil)
Ava-Guaraní y Isoseño (Bolivia y Argentina), conocidos como Guaraní Occidental (Partaguay), y también como Chiriguanos o Chahuancos (Argentina)
Gwarayú (Bolivia); Sirionó, Mbía o Yuki (Bolivia); Guarasug’we (Boli­via), Tapieté o Guaraní-Ñandeva (Bolivia, Argentina y Paraguay); Aché (Paraguay).

Mapa Guaraní Continental 2016
Equipos de los países
Argentina Maria Josefa "Kiki" Ramírez, Vasco Baigorri, Carlos Salamanca,
Catalina Buliubasich, Flora Cruz, Lautaro Sosa y Luis Maria de la Cruz
Bolivia Guido Vega Marquez, Silbert Siles, Ángelo Lozano, Ricardo Paita, Wilson Duran y Cornélio Robles Pancho
Brasil  Levi M. Pereira, Rosa Colman, Flávio V. Machado, Lauriene Seraguza, Maria Inês Ladeira, Clóvis Antonio Brighenti, Celso Aoki, Daniel Pierri y Camila Salles
Paraguay Enrique Gaska, Bartomeu Melià, Filemon Torres, Claúdia Caceres e Jorge Acuña
Coordinación internacional Georg Grünberg
Coordinación general y administrativo Levi M. Pereira, Rosa Colman, Flávio V. Machado
Edición y texto Bartomeu Melià
Colaboración y revisión de texto Equipos de los países
Mapas Alicia Rolla, Camila Salles e Wolfgang Grünberg
Proyecto gráfico y diagramación Ruy Sposati
Capa Ruy Sposati/Cimi, 2013 Contracapa Pablo Albarenga/Cimi, 2016

Para acceder al  Cuaderno y al Mapa Continental “Guarani Retã”

http://www.icsoh.unsa.edu.ar/mapa-continental-guarani-reta/

Fuente
Instituto de Ciencias Sociales y Humanidades (ICSOH)
Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas (CONICET)
Universidad Nacional de Salta (UNSa)

Estudio identifica unos 280  mil pobladores guaraníes en cuatro países
Viven en mil 461 comunidades de Argentina, Bolivia, Brasil y Paraguay
Unas 280 mil personas que comparten la lengua y la cultura guaraní viven en mil 461 diferentes comunidades en cuatro países (Argentina, Bolivia, Brasil y Paraguay), según un estudio presentado hoy en Brasilia y que identificó a los descendientes de una de las principales etnias de Suramérica.

Los resultados del llamado Mapa Guaraní Continental, que demandó tres años de trabajos a casi dos centenares de indios, indigenistas y académicos, fueron presentados este jueves en el Campamento de la Tierra Libre, un encuentro de líderes de diversas etnias de todo el país celebrado esta semana en Brasilia y que reunió a unas 4 mil personas.

La investigación demográfica y geográfica corroboró que los guaraní constituyen la mayor etnia indígena sobreviviente en el Cono Sur suramericano y que se distribuyen entre el litoral Atlántico y la cordillera de Los Andes, informó en un comunicado el Consejo Misionero Indigenista (CIMI), una entidad vinculada al Episcopado brasileño y que colaboró en el trabajo.

Los autores del estudio, que fue convertido en un libro y en un mapa trilingüe (guaraní, portugués y español), identificaron a los guaraní que viven tanto en aldeas y comunidades indígenas como en barrios urbanos y otros núcleos en los cuatro países.
El censo permitió concluir que la mayor población guaraní es la brasileña, con cerca de 85 mil personas, seguida por la boliviana (83 mil), la paraguaya (61 mil) y la argentina (54 mil).
De acuerdo con el estudio, tras décadas de casi exterminio, en los últimos 20 años la población guaraní ha crecido a un ritmo significativo gracias a altos niveles de fecundidad.
Según los investigadores, el estudio ayuda a comprender la "extraordinaria capacidad demostrada por los varios pueblos guaraní para seguir siendo guaraní tras cinco siglos de intensa presión colonial".
La publicación agrega que los guaraní permanecen vivos tras haber desarrollado nuevos modelos de asentamiento en sus territorios ancestrales, hoy divididos por las fronteras de los cuatro países.
El mapa también identificó las condiciones en que los guaraní viven en los cuatro países y los problemas que enfrentan en los mismos.
Tales condiciones varían desde los graves problemas que enfrentan en Brasil con la pérdida de territorios y los conflictos con productores de soja, caña de azúcar y ganado, y el reconocimiento que han logrado en Bolivia, en donde el Estado les reconoció la mayor parte de sus territorios tradicionales.
Según el CIMI, el mapa podrá ser usado por los guaraní como herramienta para sustentar sus demandas por territorios y por políticas públicas que respeten su autonomía.
El estudio tiene por objetivo "fortalecer la resistencia de los guaraní y reafirmar su dignidad ante aquellos que los quieren excluir", según el editor de la publicación, el antropólogo Bartolomeu Melia.
Fuentes
El Universal – EFE (27 de Abril de 2.017)


Fuego...



"Cuando se encuentran dos seres son como dos pájaros delante de una llama.

Esta llama tiene dos lados, uno que calienta y otro que quema.

El lado que te calienta es el lado que te gusta de la otra persona.

El lado que te quema es el lado que no te gusta de ella.

Si tienes la paciencia de sentarte al fuego y de aguantar la quemadura hasta que poco a poco se va apagando la llama que quema, hallarás la llama que calienta y estarás bien.

Si no tienes esa paciencia tendrás que dejar el fuego, o quemarte más allá de lo que quieres.

Tendrás que dejar muchos fuegos, quemarte muchas veces y quizá un día te quemarás en tu propio fuego".

(Leyenda Amaisi-Yaqui, La voz del viento).

La conciencia de los indios

Compartido por Fernando Emilio Flores

Soñar, Creer, Crear, Concretar.


Para lograr Grandes Cosas debemos no sólo Actuar...
sino también Soñar;

No sólo planear sino también Creer...

 Anatole France



Una cita con la Vida

Amistad verdadera

Dichoso el que comprende y vive este pensamiento: «Si no estás de acuerdo conmigo, me enriqueces».
Tener junto a nosotros a alguien que siempre está de acuerdo de manera incondicional, no es tener un compañero, sino una sombra."
Helder Cámara
Fotografia
Sanjiban Ghosh‎ 

viernes, 28 de abril de 2017

Solo el Amor...