No caben dudas que el idioma español es uno de los más ricos del
mundo. Sin embargo, esto puede provocar algunos predicamentos a la hora de
referirnos a ciertos temas.
Es el caso de la diferencia entre indio, indígena,
aborigen y pueblo originario. Esto muchas veces lleva a ciertas
confusiones. Están por ejemplo los que creen que la palabra aborigen no debe
usarse debido a que la misma quiere decir «sin origen» o que el término
«indígena» deriva de «indigente».
Es por ello que, a fin de terminar de una vez con esta polémica,
vamos a explicar los términos más apropiados para dirigirnos a estas
comunidades.
1. Indio
Se habla de indio
cuando se hace referencia a un habitante de la India, el país asiático. Quien
comenzó con la confusión (entre saqueos y genocidios) fue Cristobal Colón,
quien como todos sabemos llegó a América por error mientras buscaba una ruta
alternativa para llegar a las indias orientales.
La palabra,
proviene del griego «Indikós», nombre que los griegos le dieron a los
territorios de Asia. Los romanos luego llevaron esta palabra al latín y de allí
que, miles de años más tarde, se (mal) usó para hacer referencia los habitantes
de la América precolombina.
Pero pará,
¿no se les decía hindúes?
Esta es otra
confusión muy habitual en el mundo hispanohablante. En este sentido, el término
hindú aplica para los practicantes de la religión hinduista, una de las más
importantes de ese país (pero no la única).
2. Indígena
Este término se usa para referirse a alguien nativo de un lugar
y encuentra su origen en el idioma latín, siendo su significado «de allí».
La palabra está compuesta por el prefijo «inde» (de allí
mismo) y su raíz «genos», que significa «nacido, parido o
generado».
Según la RAE, «un indígena es todo aquel que es natural
de un país, provincia o lugar de que se trata», por lo que usar este término
para referirse a estas comunidades resulta totalmente válido.
3. Aborigen
Al igual que la anterior, esta palabra también proviene del latín «ab
origine», cuyo significado es «desde el origen». Contrario a la creencia
popular, «ab» funciona como preposición y no como prefijo negativo,
derribando el mito de que la palabra hace referencia a alguien «sin
origen».
4. Pueblo Originario
Se trata de uno de los términos más recientes mediante el cual se
intenta «corregir» el uso de la palabra «indio». Sin embargo, la misma
está sujeta a un amplio debate a pesar de su cada vez más extensivo uso.
Están quienes consideran que la forma correcta de usar este término
es reemplazando «originario» por «autóctono», dado que la primera es bastante
genérica e imprecisa ya que no queda claro si el origen al que hace
referencia es cronológico, geográfico o cultural.
Por otro lado, se sostiene que esta palabra fue inventada en
Estados Unidos para restarle a la palabra «indígena» su carga contestaria y
reivindicativa, que adquirió luego de siglos de sometimiento.
Según el semiólogo Jorge Fernández Chiti, en el caso de
"pueblo originario" se trata de «palabras que, aisladas, no
significan casi nada. Se trata, técnicamente, de una “frase”, que no es personalizable
ni singularizable, ya que se trata de un elemento lingüístico que se
trasladó de un idioma a otro, en forma mecánica y sin el debido proceso de
elaboración semántica que exige la prueba del tiempo para ser expresión natural
y propia de un pueblo».
Fuente
Vix - Escrito por Pablo Pinna
http://www.vix.com/es/mundo/179648/cual-es-la-diferencia-entre-indio-indigena-aborigen-y-pueblo-originario?utm_source=Facebook&utm_medium=WidgetDown&utm_campaign=Sharing
MAS CLARITO NO SE PUEDE
ResponderEliminarAgradeciendo la buena intención del o los autores de este artículo, les hago notar que por la convención del CISA en Tiahuanaco, todas estas palabras se usan actualmente como sinónimos. "Con el nombre de indio nos conquistaron y explotaron y con el nombre de indio nos liberaremos algún día". Más extensamente en mi libro "Inkariuma. Manual de acción política indígena" que se puede descargar gratuitamente de Internet poniendo INKARIUMA en el buscador.
ResponderEliminarA los habitantes de India se les llama hindúes, no indios. Los indios los llamo Colon porque creyó que había llegado a las Indias.
ResponderEliminarCREO QUE EN UN TODO , ESTOY DE ACUERDO CON LO EXPRESADO EN EL DESARROLLO DE LA LECTURA .
ResponderEliminarTécnicamente se sería mejor si se dice pueblos originarios y no pueblos vivos, ya que es evidente.
ResponderEliminarExcelente información
ResponderEliminarEste comentario ha sido eliminado por el autor.
ResponderEliminarMe gusta y gracias por la esplicacion ,a mi me gusta la palabra INDIO-porque con ese nombre vivi y mire la injusticia en el paramo.parami es un simbolo de oprecion rebeldia .liberacion -y podria decir que me gusta
ResponderEliminarAntes de la religión hinduista, existió la región de hidustan que significa país de los hindúes que esta localizada en la zona del río hindú, en el corazón a lo que ahora se conoce como India, Pakistan, Bengladesh, Nepal y Srilanka.es por eso es que se les llama hindú y no por la religión que se originó más tarde. Asi como se le llaman Turcos a seccion de North Africa, Medio Oriente y los caucasos ya que eran parte del imperio Turco. Al igual que los habitantes de los Estados Unidos de América se les llama Americanos, como a los habitantes de de los Estados Unidos Mejicanos se les llaman Mejicanos. Saber es poder.
ResponderEliminar