El origen de la chipa
(o el chipá) se piensa fue en la zona de las Misiones Jesuíticas Guaraníes.
En los registros
históricos de la época de la colonia y de los Jesuitas aparece en varios
párrafos que los guaraníes preparaban tortas y panes de mandioca o de maíz.
Durante la época de las Misiones Jesuíticas-Guaraníes, la alimentación guaraní
fue complementada con otros alimentos (e ideas sobre estos) que portaron los
Jesuitas desde el viejo continente consigo. Esto se debió a la introducción de
ganado en el área de dichas Misiones, y a partir de estos se obtenían “nuevos”
alimentos (para la mencionada zona), tales como: carne bovina y ovina, leche,
huevos, quesos, etc. De esta manera, comidas con ingredientes de la base
gastronómica guaraní (maíz, mandioca, zapallo, etc.) se entremezclaron con
ingredientes traídos por los conquistadores y los Jesuitas (carne, leche,
quesos, huevos, etc.), dando lugar a comidas que se han consumido desde esa
Época Colonial hasta la actualidad. Seguramente haya sido en este contexto y en
esa zona de las Misiones donde se originó la receta base del chipá o “chipa
almidón”, y a partir de esta sus distintas variantes.
Se considera que fue en
la región de las Misiones Jesuíticas-Guaraníes, región que era de dominio
guaraní antes de la llegada de los colonizadores, donde se desarrolló la
cultura y gastronomía de lo que actualmente se conoce como “Área Guaranítica”
(zona geográfica sudamericana que conserva parte de la cultura guaraní). La
cultura desarrollada en dichas Misiones fue muy fuerte, y los guaraníes fueron
usados por los conquistadores y los Jesuitas (evangelizadores del catolicismo)
como intermediarios con otros pueblos amerindios; fue por estos motivos que la
cultura de los guaraníes que poblaban la zona de los ríos Paraguay, Paraná (en
su curso superior) y Uruguay (en su curso superior) se conservó fuerte en esta
zona, y a su vez se extendió (parcialmente) hacia zonas que no estaban poblabas
por los propios guaraníes. Así, que la Area Guaranítica actual es más extensa
que el territorio poblado por los guaraníes a la llegada de los conquistadores.
Cabe recordar que las
Misiones Jesuíticas-Guaraníes se hallaban en territorios que actualmente están
divididos en la zona fronteriza de 3 países: Argentina, Brasil y Paraguay.
Teniendo en cuenta esto y todo lo dicho anteriormente, se entiende porque hay platos
tradicionales comunes (tanto en origen, como en su desarrollo, así como en la
actualidad) en la zona fronteriza de estos 3 países. El chipá (o la chipa) es
uno de estos platos de origen y desarrollo común, y por todo esto se podría
decir que tanto el chipá o chipa, como otras comidas del mismo origen y raíz,
“no tienen nacionalidad”. Todas estas, son comidas que: surgieron en una región
donde se conservaron (e incluso se expandieron, geográficamente hablando) y se
consumen (sin interrupción) hasta el día de hoy. Además, se tienen como
símbolos de cultura y tradición gastronómica, la cual sigue vigente.
A partir de
mediados-finales del siglo XIX, las inmigraciones internas argentinas (y en
este caso, especialmente la correntina), y la paraguaya han hecho que el/la
chipá/chipa sea de consumo bastante habitual en puntos geográficos tan lejanos
a la región de origen de esta comida (frontera entre Paraguay, Argentina y
Brasil), como la Ciudad de Buenos Aires.
Además, a día de hoy,
el chipá o la chipa es de consumo habitual y tradicional (además de propio y
originario) en el Noreste de Argentina y en todo Paraguay. En Brasil se consume
el chipa, pero con su propia forma de prepararlo y bajo el nombre de pan de
queso, aunque en la región donde antaño se originó esta comida, también es
llamado “chipá”. Relativamente cerca a toda esta región (en el Este de
Bolivia), y también con nombre guaraní, se consume una comida muy similar
llamada “cuñapé” (pecho de mujer, en idioma guaraní); el cuñapé podría tener un
origen similar, si es que no es el mismo, al chipá o chipa.
Maneras de nombrar a
esta comida
En guaraní, como
todos sus vocablos, escribiéndose chipa pero pronunciando el acento
sobre la "a"; o transliterándose directamente Chipá en
español. También por ser un término guaraní, la palabra carece de género
gramatical.
En Paraguay, y
las provincias argentinas de Formosa y Misiones, es común que se
le diga "la chipa" (en femenino y sin acento). En Corrientes y
en parte de Entre Ríos y Chaco, y demás lugares de Argentina donde
se consume, es más comúnmente pronunciado como su voz original guaraní "chipá"
(en masculino y con acento en la "a").
Elaboración
La variante más
frecuente se elabora con almidón de mandioca, leche, queso, huevos,
un poquito de sal y manteca o aceite, con los que se
preparan pequeños bollitos de 4 cm de diámetro, aproximadamente. La ligereza de
la fécula de mandioca, molida muy finamente, le da una consistencia especial y
permite que sea el queso fundido el que domine el sabor. En ocasiones se le
aliña con semillas de anís, y en otras se le añade un poco de jugo de
naranja (uno de los cultivos más importante en Corrientes). Algunas veces,
a todo esto se le añade un poco de harina de maíz, o en su defecto de trigo,
para darle algo más de consistencia.
Variantes
Otras variantes
desarrolladas principalmente en el Paraguay, incluyen el chipa guasu o chipá
guazú ("guazú" es la palabra guaraní para "grande" y
significa la chipa grande) elaborado con harina de maíz en estado fresco
(choclo) (el cual es uno de los platos habituales en la mesa de los viernes o
durante la Cuaresma al no contener carne); el chipá asador o chipá
caburé o chipá mbocá (que se cuece con el calor de brasas y alrededor
de un palo, con lo que no cuenta con una esponjosa parte interna), el chipá
avatí (siendo "avatí" el nombre guaraní de maíz, elaborado con
harina de maíz, blanco o amarillo), el chipa so'o (con un pequeño
relleno de carne de vaca molida, pues "so´o" es
el nombre guaraní de carne), el chipá quesú (el cual se elabora con
queso fresco, preferentemente de cabra, donde "quesú" es la
deformación guaraní del vocablo español queso). Hay otras variedades de chipás
que se diferencian por sus ingredientes, como por ejemplo el "chipá
manduví" ("manduví" significa maní en guaraní y es hecha con una
mezcla de harina de maíz y de maní); el "chipá rora" (hecha de la
cáscara de la semilla de maíz luego de haber sido colado"; este chipá
sería el equivalente al pan salvado).
Otra variante muy
aceptada en el Brasil, es el "pan de queijo" (pan de queso)
brasileño.
Otras informaciones
En el Paraguay, de
donde es originario y típico, existen diversos tipos de chipas, ya citadas
anteriormente en sus diversas variantes, a los cuales se suman variedades
recientemente desarrolladas, como la "chipa cuatro quesos". En
Paraguay, la ciudad de Coronel Bogado, en el Departamento Itapúa, es
considerada la Capital Nacional de la Chipa. Por otra parte, otras
ciudades tienen también sus formas tradicionales de elaboración, compitiendo
por mantener sus tradiciones, como la ciudad de Eusebio Ayala, llamada
anteriormente Barrero Grande y que dio origen a la "chipa barrero".
En Semana Santa, las
familias paraguayas y del noreste argentino que son católicas suelen preparar
las chipas para compartir con los familiares y los amigos, y se constituye en
la única comida en el día Viernes Santo de los mismos.
En Argentina, es muy
aceptado en el Nordeste argentino (provincias de: Misiones, Chaco,
Corrientes, Formosa, Noreste de Santa Fe, y parte de la franja septentrional de
Entre Ríos que limita con Corrientes). Es un plato que con la ampliación de las
facilidades de comunicación en la "nube", impulsada por Internet,
aumenta gradualmente su presencia y aceptación.
Similitudes con otros
platos sudamericanos
En el departamento de Santa
Cruz (Oriente de Bolivia) se consume el cuñapé,
en Ecuador y en Colombia el pan de yuca y el pandebono,
y en Brasil el pão de queijo.
Todos estos mantienen similitudes con la chipa o el chipá.
Fuente: Wikipedia
Interesante,gracias Javier Rodas
ResponderEliminar