Un espacio destinado a fomentar la investigación, la valoración, el conocimiento y la difusión de la cultura e historia de la milenaria Nación Guaraní y de los Pueblos Originarios.

Nuestras culturas originarias guardan una gran sabiduría. Ellos saben del vivir en armonía con la naturaleza y han aprendido a conocer sus secretos y utilizarlos en beneficio de todos. Algunos los ven como si fueran pasado sin comprender que sin ellos es imposible el futuro.

viernes, 16 de mayo de 2014

Ayvu Rapyta : Textos míticos de los Mbya Guaraní del Guairá

El Ayvu Rapyta es la compilación de los mitos orales de los Mbya Guaraníes del Guairá hecha por el antropólogo paraguayo León Cádogan según el relato oral de los nativos de dicha etnia guaraní y del cacique Pablo Vera.
Su publicación fue precedida por un ensayo con el mismo nombre en el Boletín de la Facultad de Filosofía, Ciencias y Letras de la Universidad de Sâo Paulo, Brasil. Estudiosos y organizaciones de una decena de países reprodujeron en sus revistas y boletines una gran cantidad de artículos del renombrado científico indigenista paraguayo. Más tarde se publicó con el nombre completo de Ayvu Rapyta: Textos míticos de los Mbya-Guarani del Guairá.
En el Ayvu Rapyta se relata la aparición del ser supremo y la siguiente cosmogonía, haciendo hincapié en la creación del alma del lenguaje humano, el Ayvu. El relato se intercala con himnos, plegarias, mensajes recibidos, remedios de medicina y normas sociales varias.


Índice
Las primitivas costumbres del colibrí.
El fundamento del lenguaje humano.
La primera tierra.
Se está por dar asiento a un ser para alegría de los bien amados.
De la paternidad y de la muerte.
El diluvio.
La nueva tierra.
El señor del cuerpo como el sol.
Los que se inspiran en la buena ciencia, conjurando los maleficios: los lugartenientes de los jakairá.
Los remedios imperfectos.
Los preceptos que dejaron nuestros buenos padres para nuestro gobierno.
Un señor da consejos a su hijo que quiere casarse.
Las aves migratorias. Palabras referentes a otros pájaros.
Amuletos-filtros.
Capitán Chikú.
La lengua de nuestros padres y otros datos lingüísticos.
Cuentos. Cantos infantiles. Saludos.
El concepto guaraní del "alma".
La carta de Yvaroty.


Fuente: Wikipedia

No hay comentarios:

Publicar un comentario