Una vez un anciano dijo:
Qanmi kanki kawsayniykiq kallpan.
Tú eres la fuerza de tu existencia.
Tú eres la fuerza de tu existencia.
Llakimanta pachapuni lloqsinayki,
Aprende a surgir desde las penas,
Aprende a surgir desde las penas,
Kay aswan kallpayoq kalppayoq nanaymanta
Sé más fuerte que el más fuerte de los dolores,
Sé más fuerte que el más fuerte de los dolores,
Ñak’ariyniyki sapallanmanta pasapullanqan.
Y tus problemas sin ahuyentarlos se alejaran.
Y tus problemas sin ahuyentarlos se alejaran.
Ama yuyatchu ñishuta ñakariyniykitaqa.
No pienses mucho en tus fracasos,
No pienses mucho en tus fracasos,
Astawan yuyay llank’asqaykipi,
Cavila más en lo que obras,
Cavila más en lo que obras,
Ñak’ariyniyki sapallanmanta pasapullanqan.
Y tus problemas sin ahuyentarlos se alejaran.
Y tus problemas sin ahuyentarlos se alejaran.
llapa ruwaykiykinuna kanki qanmi.
El resultado de tus obras eres tú.
El resultado de tus obras eres tú.
Llalliypuni, ¡qanllapin kashian!
Debes vencer, ¡de ti depende!
Debes vencer, ¡de ti depende!
Ama qonqaychu, khunanmanta munaqtiykiqa qallariy.
No olvides, que ahora mismo puedes empezar.
Paqariypaq kawsayniyki, khunan ruwasqayki.
Causa de tu porvenir será tu presente.
Causa de tu porvenir será tu presente.
Fuente: América Indígena
No hay comentarios:
Publicar un comentario