Un espacio destinado a fomentar la investigación, la valoración, el conocimiento y la difusión de la cultura e historia de la milenaria Nación Guaraní y de los Pueblos Originarios.

Nuestras culturas originarias guardan una gran sabiduría. Ellos saben del vivir en armonía con la naturaleza y han aprendido a conocer sus secretos y utilizarlos en beneficio de todos. Algunos los ven como si fueran pasado sin comprender que sin ellos es imposible el futuro.

martes, 3 de mayo de 2016

Escuela Jasy Pora, enseñanza de la Lengua Mbya Guaraní


Escuela Jasy Pora, enseñanza de la Lengua Mbya Guaraní.
Carlos Benítez Profesor de Lengua y Cultura Mbya Guaraní en la Escuela Intercultural Jasy Pora enseñando a las niñas y los niños de la Escuela las Relaciones de Parentesco.

Che ru - Mi padre.

Che chy/Ha'i - Mi madre.

Che ra'y - Mi hijo (dice el padre).

Che rajy - Mi hija (dice el padre).

Che memby - Mi hija (dice la madre).

Che pi'a - Mi hijo (dice la madre).

Che ryke'y - Mi hermano mayor (dice el varón).

Che ryvy - Mi hermano menor (dice el varón).

Che kyvy - Mi hermano mayor (dice la mujer).

Che kyvykyr
ĩ - Mi hermano menor (dice la mujer).

Che reindy - Mi hermana mayor (dice el varón).

Che reindykyr
ĩ - Mi hermana menor (dice el varón).

Che ryke - Mi hermana mayor (dice la mujer).

Che kypy'y - Mi hermana menor (dice la mujer).

Che retarã - Mis hermanos y hermanas.

Ñande ryke'y kuery - Nuestros hermanos.

Ñande reindy kuery - Nuestras hermanas.



Fotografía: Profesora Gabriela Balmaceda - 3 de Mayo de 2.016

No hay comentarios:

Publicar un comentario