domingo, 18 de marzo de 2018

Presentación del Primer Diccionario Mbya Guaraní – Español en Posadas


El Sábado 17 de Marzo de 2.018 los Profesores Interculturales Kuaray Poty Carlos Benítez y José Javier Rodas quienes se desempeñan en la Escuela Intercultural Bilingüe en el Centro Cultural Vicente Cidade de la ciudad de Posadas-Misiones presentaron el futuro Diccionario Bilingüe anexo Pentatraductor Mbya Guaraní - Español - Guaraní - Portugués - Ingles en el marco del 4to Coloquio organizado por AAGUA - Asociación Amigos de los Guaraníes.
Esta obra hasta hoy inédita surgió como resultado de un trabajo de investigación realizado durante 74 meses durante los cuales los autores interactuaron con varias Comunidades Mbya Guaraníes localizadas a lo largo y a lo ancho de la Provincia de Misiones donde recibieron los sabios aportes de ancianos, caciques, opyguas y aldeanos quienes generosamente compartieron sus saberes, vivencias, tradiciones y el Ñande Reko, es decir el Modo de Vida Guaraní.
Fieles al universo Mbya Guaraní y con la finalidad de enriqueces la obra, los autores han contado con la valiosa contribución de reconocidos linguistas que transcribieron al español, portugués, guaraní paraguayo e inglés en un Pentatraductor Temático que entre otras cosas incluye: alfabetos, guarismos, nombres masculinos y femeninos, cosmovisión, dioses, elementos culturales, astros, puntos cardinales, estaciones del año, momentos del día, trampas de cacería, juegos tradicionales, instrumentos musicales, animales y plantas medicinales.


El Programa que se desarrolló es el siguiente:
*IV° Coloquio de la Asociación de Amigos Guaraníes (A.A.Gua.)


LENGUAJE Y TERRITORIO -en la cultura mbya-
Sábado 17/3/18 - Centro Vicente Cidade, Posadas.
8.30 hs. -Acreditación y Bienvenida
9.00 hs. APERTURA
*Viaje al país de las primeras bellas palabras. Enrique Acuña -AAGUA- Guyra Reta
*Ñande reko. La Palabra comunitaria de los Mburuvicha. Caciques Alejandro Benitez, Eliseo Sosa , Christian González y otros (Tekoa Pindo Poty, Jejy , e Yryapy)



10.00 hs.- I MESA . LEY DE RELEVAMIENTO
*Territorios de la lengua: la otra mensura. Christian Gómez. AAGUA-As. Psicoanálisis Misiones.
*Del líder a la comunidad: el caso Alecrín. Daniela Ward. A.A.GUA. Buenos Aires.
*Presentación del mapa "Guaraní Reta 2016" . Equipo Misiones Pastoral Aborigen (EMiPA)
Conversa: Laura Jacobacci . Derecho -AAGUA - U.C.P.


Intervalo: proyección de fotos, café y mate. Librería
Expo de Arte mbya: Norma Villalba y Francisco Benitez
Coordinación de sala: Claudia Fernandez y Lorena Olmedo.


11.00 hs. - II MESA. EL TERRITORIO EN LA SALUD Y EDUCACIÓN
*La interpretación del mundo desde el universo Mbya.(Diccionario Mbya-Español). Javier Rodas y Carlos Benitez. Docentes EBI Jasy Pora, Puerto Iguazú-
*¿Interculturalidad? programas de educación y territorios.Julia Pernia AAGUA, Posadas
*Territorialidad en el Conocimiento Mbya- Guaraní - Hugo Arce- M. Ambiente, San Pedro
* Salud Mbya Guaraní: derecho y tekó porá- Fernando Kluge. AAGUA, Obera
Conversa: Christian Gomez

12.00 hs. -III MESA- TERRITORIO SAGRADO Y LEY DE LOS DIOSES.

*Testimonios de Líderes espirituales. Presentación de Eugenio Ocampo -Opygua- con Vicente Ocampo, Alejandro Benitez, Alfonso Benitez y otros.
Conversa: Enrique Acuña

13.00 hs. Cierre y despedida.


Gracias a todos quienes participaron por el interés y acompañamiento al Pueblo Mbya Guaraní y a Enrique  Acuña mentor de esta jornada.
Aguyjevéte!
Posadas, 17 de Marzo de 2.018
Fotografias: Misiones On Line










No hay comentarios:

Publicar un comentario