“Espero que pueda
compartir esta carta con su Ministro de Desarrollo Social, también con el
Ministro Burgos, y con quienes crea Ud. deban conocer lo que ocurre
verdaderamente en nuestra Región, Ud. tiene la oportunidad de cambiar la
historia de malos tratos a nuestro Pueblo, es Ud. también una mujer de fuerza y
solidaridad. Espero que estos días de tormenta pasen y pueda este próximo
wexipantu tener una buena noticia para recuperarme y así poco a poco un pueblo
entero.”
Temuco, Abril 2016
Señora
Michelle Bachelet J.
Presidenta de Chile
Presente
Estimada Presidenta:
Espero se encuentre
muy bien junto a su familia, me atrevo a escribirle por segunda vez, en esta
ocasión desde la cárcel de mujeres de Temuco para presentar mi caso.
Mi nombre es Francisca
Linconao Huircapán Machi del Lof Rahue, de la comuna de Padre Las Casas, hoy me
encuentro con la medida cautelar de prisión preventiva, a la cual por su puesto
mi defensa apelará dado que soy inocente y los antecedentes presentados en la
audiencia de formalización demuestran un trabajo vergonzoso de la Policía de
Investigaciones de Chile, ocupando un testimonio que surge desde las amenazas a
uno de nuestros vecinos, a quien han hecho un tremendo daño del cual espero se
pueda recuperar.
Son muchas las
interrogantes que tengo, ¿por qué nuevamente el Estado me acusa de algo que no
he cometido? Nunca me imaginé vivir un segundo allanamiento, de noche,
transgrediendo mi espacio sagrado y rompiendo nuevamente mi equilibrio. ¿Por
qué se quiere dañar la imagen de una Machi?, me gustaría explicarle mi rol: yo
no elegí ser Machi, sino que es una función que llegó a mí y debí asumir, es un
trabajo al servicio de los demás con la finalidad de devolver la salud física,
espiritual y guiar en el proceso de ser persona en el mundo mapuche.
Como le contaba la vez
anterior vivo con mi hermana, una sobrina que es como nuestra hija y su pequeña
hijita Paula, somos mujeres que hemos salido adelante gracias al trabajo, esfuerzo
y también a la dignidad de nuestro Pueblo Mapuche. Por ello no merezco ser
condenada públicamente sin una investigación seria y un juicio justo, en
realidad no debo pasar por dicho proceso, pues soy inocente.
La otra vez le escribí
para contar sobre las diversas gestiones que he realizado para lograr vivir
plenamente, en mi territorio, ejerciendo mi rol tradicional, lo cual busco
desde el año 2008, donde lucho por acceder a un sitio de significancia cultural
y donde recolecto mi lawen (plantas medicinales), espacio al cual aún no puedo
acceder libremente, pero que se constituye en el primer recurso de protección
donde se utiliza el Convenio 169 de la OIT, y que me hace conocida a nivel
nacional e internacional. El haber ganado ese recurso implicó que se me
asignara aplicabilidad por sitio de significancia cultural. Luego el 2013
ocurre la muerte del matrimonio Luschinger Mackay, la cual lamentamos como
familia, pues mi hermana ha trabajado por años con familiares de ellos. En esa
oportunidad en un allanamiento me detienen y me despojan violentamente de mis
vestimentas, estoy bastantes meses con arresto domiciliario y arraigo regional
y nacional, mi salud física y espiritual se dañaron fuertemente, pero la
mayoría no logra comprender que es porque no puedo acceder libremente a mi
territorio, a los espacios sagrados que allí existen y por la grave
transgresión sufrida en el despojo de mi vestimenta tradicional. Ninguna
institución del Estado se preocupó de atender mi requerimiento, de reparar el
daño causado pues la mayoría no conoce, no entiende y no quiere muchas veces
abrirse a otra forma de comprender la vida.
Por la anterior
situación es que decidí interponer una demanda civil contra el Estado de Chile,
más que por el dinero, es como una forma de llamar su atención y decir: somos
diferentes, deben conocernos y respetarnos.
Le cuento que esperé
con ansias el inicio de su mandato, me aburrí de las reuniones y conversaciones
con el Gobierno anterior, me mintieron mucho, pensé “con la Presidenta el trato
será mejor”, fui a votar por Ud. a los 3 días de haber sido operada de
vesícula, me armé de Newen y salí a votar, y llevé a mi familia también,
queríamos que Ud. llegara a gobernar con fuerza para todo nuestro Pueblo. Con
la llegada de su gobierno comencé a solicitar reuniones con los jefes de
CONADI, la Ministra de Desarrollo Social, Parlamentarios de la zona, en fin con
todos y todas en quienes veía una posibilidad de apoyo a mi demanda; por
eso me duele ahora cuando toda la opinión pública me indica como asesina,
terrorista ¿acaso una terrorista dialoga al más alto nivel buscando dignidad?
De todas esas
gestiones logramos que una de las familias Luschinger, donde mi hermana ha
trabajado, nos manifestara su voluntad de venta de las tierras a nuestra
comunidad, pues tenemos arraigo en ella, de hecho aún existe un manzano que fue
plantado por mi abuelo. Hemos realizado todas las etapas que implica este
proceso y tenemos aplicabilidad desde fines del año 2014. En la primera carta
que le envié y hacía referencia a esta situación, Ud. me indicó que es CONADI
la encargada de atender mi inquietud y que estaba en ello. Lamentablemente
desde allí hemos sufrido una seguidilla de malos tratos de parte de CONADI, nos
ha mentido, dividido entre los integrantes de una mesa de comunidades con
aplicabilidad, me han ofrecido negociar de manera individual y no con la mesa,
me han prohibido que hable con los abogados que tramitan las carpetas, como si
yo no fuera una persona con derechos, esto es lo que más me ha dolido, pues como
le decía anteriormente yo esperé con ansias su gobierno, no para obtener algo
de manera incorrecta, sino para ser informada de manera clara y oportuna sobre
el curso de los trámites, cumpliendo los plazos propuestos por la propia
CONADI.
Muchas veces me
pregunto ¿De qué me sirve haber sido el primer caso del Convenio 169 de la
OIT?; ¿tener una aplicabilidad por sitio de significancia cultural?, una
segunda aplicabilidad por art. 20B? una sentencia favorable por la demanda
civil?, lo que yo busco urgentemente es vivir en dignidad en mi territorio,
restablecer mi equilibrio, seguir desempeñando mi rol de Machi ayudando a
chilenos y mapuche a mejorar su salud.
Espero que pueda
compartir esta carta con su Ministro de Desarrollo Social, también con el
Ministro Burgos, y con quienes crea Ud. deban conocer lo que ocurre
verdaderamente en nuestra Región, Ud. tiene la oportunidad de cambiar la
historia de malos tratos a nuestro Pueblo, es Ud. también una mujer de fuerza y
solidaridad.
Espero que estos días
de tormenta pasen y pueda este próximo wexipantu tener una buena noticia para
recuperarme y así poco a poco un pueblo entero.
Pewkayal ka
lemorria tami kom pu che (hasta pronto y saludos a toda su gente)
FRANSCISCA LINCONAO
HUIRCAPÁN
MACHI
LOF RAHUE
Fuente>Mapuexpress
No hay comentarios:
Publicar un comentario