Un espacio destinado a fomentar la investigación, la valoración, el conocimiento y la difusión de la cultura e historia de la milenaria Nación Guaraní y de los Pueblos Originarios.

Nuestras culturas originarias guardan una gran sabiduría. Ellos saben del vivir en armonía con la naturaleza y han aprendido a conocer sus secretos y utilizarlos en beneficio de todos. Algunos los ven como si fueran pasado sin comprender que sin ellos es imposible el futuro.

viernes, 21 de octubre de 2011

El Origen del Mundo en la Cosmovisión Mbya Guaraní.

Ñande Ru Tenonde, dios supremo de la creación se creó a sí mismo en medio del caos y las tinieblas primigenias. Iluminado por su propio corazón, ya que el sol no existía, se irguió desde los pies y convirtió sus brazos y manos en ramas que agitaba el viento.

Una corona de flores rodeó su cabeza mientras revoloteaba el colibrí, el pájaro primero.

Después creó la palabra (ayvu) -lo que confiere a los guaraníes su condición de elegidos y destinados a la inmortalidad-, entendida como la expresión de la humanidad como colectividad solidaria, no como ser individual.


De sus palabras surgieron luego los dioses, padres de los hombres: Jakaira, Karai, Tupa y Ñamandu.
Luego desplegó la tierra y la bóveda celeste a la que sostuvo con cuatro palmeras pindó azul, al Este, Al Oeste, al Norte y al Sur, y agregó otra en el centro.

Una vez concluida esta parte, surge el mundo subterráneo, el terráqueo y el acuático, así como el día y la noche.

Más tarde entregó a cada dios creado de su palabra una facultad sobre las cosas: dio a Tupa el agua y lo fresco, a Karai el fuego y el calor, a Jakaira la niebla y el humo, a Ñamandu el coraje.

Al fin y al ver que ya estaban dadas las condiciones materiales creó a los seres humanos con parte de la niebla y ordenó a Karai que les pusiera algo de fuego en el corazón y a Tupa que les cediera un poco de frescura.

Luego, les dio a los hombres sus leyes para que las aprendieran y las cumplieran.
Cumplida su tarea, se retiró a descansar.


Basado en el libro:
Ayvy Rapyta—León Cadogan


Adaptación escolar realizada por:
  • Virgilio Oscar Benitez (Karai Henchyroã)-Maestro de Lengua y Cultura Guaraní Escuela Intercultural Bilingüe Nº 807 F.Mbororé.
  • José Javier Rodas-Docente Especialista en Alfabetización Intercultural. Docente Escuela Iryapu N° 867 (1997-1999) / Docente y Vicedirector Escuela Mbororé N° 807 (2000-2014) / Docente y Director Escuela Jasy Porã N° 941 (desde el año 2014)


Autores de la adaptación del texto y alumnos de la Escuela F.Mbororé


16 comentarios:

  1. Gracias por este espacio y por compartir la cosmovisión de esta gran cultura.

    ResponderEliminar
  2. FELICITACIONES A TODA LA GENTE QUE TRABAJA PARA HACER POSIBLE ESTOS ARTICULOS MI MAYOR RESPETO

    ResponderEliminar
  3. Un saludo Estimados Amigos. Gracias por acompañar las publicaciones y difundir el conocimiento de las Culturas Ancestrales! Aguyjevete!

    ResponderEliminar
  4. Muy buen trabajo. Nosotros somos parte de la comunidad de la Escuela Nº 25 DE 14, "Carmen Sonda de Pandolfini" en la Ciudad de Bs As, también tenemos un blog en el cual publicamos parte de lo trabajado en la escuela y temas que consideramos importante difundir, nos gustaría compartirlo con ustedes.

    ResponderEliminar
  5. Colegas de la Escuela Nº 25 de 14 "Carmen Sonda de Pandolfini" de la ciudad de Buenos Aires. La Escuela Fortín Mbororé tiene un espacio de difusión en el facebook denominado ESCUELA MBORORÉ PTO IGUAZÚ, allí encontraran abundante información al respecto de las tareas de la institución y el trabajo desarrollado en INTERCULTURALIDAD. Pueden enviar la solicitud de amistad y será un compartir muy edificante. Un saludo afectuoso desde TEKOA FORTÍN MBORORÉ. Aguyjevete!

    ResponderEliminar
  6. MUCHA GRATITUD A ESTE ESPACIO, SUMAMENTE NUTRITIVO! A MENUDO PASO POR AQUI, Y ME DETENGO.. GRACIAS CON EL CORAZÓN!
    FLOR

    ResponderEliminar
  7. Aguije peême pe tembiapó pejapova ãva ñande rapichá ypykuérehe!!!

    ResponderEliminar
  8. Muy Hermosa la pagina,,gracias por compartir la cosmovision Guarani saludos Jose y a todos por este exelente espacio...

    ResponderEliminar
  9. Precioso el trabajo realizado. Mis felicitaciones a ustedes!!

    ResponderEliminar
  10. Excelente trabajo estimado Profesor, fue un placer haber podido conocer de cerca ese hermoso trabajo durante nuestra visita en noviembre.

    de Guardaparques en acción.org

    Osvaldo Barassi Gajardo
    un fraternal abrazo

    ResponderEliminar
  11. gracias José por compartir la cosmovisión guaraní. Soy prof de literatura y en la pcia de bs as en 4° año trabajamos la cosmovisión mítica y tu página es un gran aporte para los que queremos trabajar la cultura de nuestra tierra

    ResponderEliminar
  12. Hola, sinceramente no tengo palabras para describir la emoción y orgullo que me genera tu labor. Desde los conocimientos que compartís en este blog hasta tu tarea como docente. Mi nombre es Cintia, tengo 21 años y soy una futura profesora de historia, busque en esta pagina algún mail para comunicarme con vos y hacerte algunas consultas. Te dejo el mio, cuando tengas tiempo espero poder hablar con vos (cdee_vc@hotmail.com). Gracias por hacer lo que haces, el mundo y sobre todo nuestra cultura sigue viva gracias a gente como vos! Besos

    ResponderEliminar
  13. Tesapará dice: Sr. José Javier Roda: Es de mucho agrado para mi dirigirme a Ud. y representarle mi respetuosas congratulaciones por su excelente creación y desarrollo de esta su página, fiel reflejo de su inquietud e ideal del cual me siento plenamente identificado. Le pido autorización para reproducir el resumen sintético de la composición poética de los Mbya-Guaraní sobre el Origen del Mundo, el "Aybú Rapytá" (según mi entender "El Don de la Palabra"). Lo pegaría en mi página suplemento: “¡¡¡ Somos descendientes de Aborígenes !!!”, donde se hará mención de las fuentes. Un cordial saludo y gracias.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Estimado Tesapará: El texto es una adaptación del escrito tan transcendental, profundo y único...El Ayvu Rapyta de León Cadogan. Lo hemos transcripto junto a Oscar Virgilio Benitez para ser material áulico de difusión y divulgación. Puedes utilizarlo en la publicación. Abrazo fraterno, originario y guaraní. Aguyjevéte! José Javier Rodas

      Eliminar
  14. Primera vez veo esta pagina, me gusta mucho, felicitaciones

    ResponderEliminar